Paroles et traduction Seden Gürel - Körükörüne (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Körükörüne (Remix)
Вслепую (ремикс)
Aşkın
gözü
kördür,
affet
Любовь
слепа,
прости,
Tutamadım
sözümü
Не
сдержала
своего
слова.
Kafanı
karıştırmazdım
inan
ki
Не
хотела
морочить
тебе
голову,
поверь,
Bulamadım
yolumu
Просто
сбилась
с
пути.
Aşkın
gözü
kördür,
affet
Любовь
слепа,
прости,
Tutamadım
sözümü
Не
сдержала
своего
слова.
Kafanı
karıştırmazdım
inan
ki
Не
хотела
морочить
тебе
голову,
поверь,
Bulamadım
yolumu
Просто
сбилась
с
пути.
Varsa
biraz
nedenin
Если
есть
хоть
какая-то
причина,
O
sıcak
nefesim
aklındaysa
Если
ты
помнишь
мое
теплое
дыхание,
Eğer
kalmışsa
o
köşede
Если
в
уголке
твоей
памяти
осталась
Hiç
yazmadığın
bir
hikâye
Ненаписанная
нами
история...
Elin
elime
değse
körü
körüne
Коснись
меня,
пусть
даже
вслепую,
Yansam,
tutuşsam
Дай
мне
вспыхнуть,
сгореть.
Elin
elime
değse
körü
körüne
Коснись
меня,
пусть
даже
вслепую,
Kursam,
vurulsam
Дай
мне
создать,
быть
сраженной.
Elin
elime
değse
körü
körüne
Коснись
меня,
пусть
даже
вслепую,
Yansam,
tutuşsam
Дай
мне
вспыхнуть,
сгореть.
Elin
elime
değse
körü
körüne
Коснись
меня,
пусть
даже
вслепую,
Kursam,
vurulsam
Дай
мне
создать,
быть
сраженной.
(Elin
elime
değse
körü
körüne)
(Коснись
меня,
пусть
даже
вслепую)
(Elin
elime
değse
körü
körüne)
(Коснись
меня,
пусть
даже
вслепую)
(Elin
elime
değse
körü
körüne)
(Коснись
меня,
пусть
даже
вслепую)
(Yansam),
tutuşsam
(Вспыхнуть),
сгореть
(Elin
elime
değse
körü
körüne)
(Коснись
меня,
пусть
даже
вслепую)
(E-eh),
vurulsam
(Э-эх),
быть
сраженной
Aşkın
gözü
kördür,
affet
Любовь
слепа,
прости,
Tutamadım
sözümü
Не
сдержала
своего
слова.
Kafanı
karıştırmazdım
inan
ki
Не
хотела
морочить
тебе
голову,
поверь,
Bulamadım
yolumu
Просто
сбилась
с
пути.
Aşkın
gözü
kördür,
affet
Любовь
слепа,
прости,
Tutamadım
sözümü
Не
сдержала
своего
слова.
Kafanı
karıştırmazdım
inan
ki
Не
хотела
морочить
тебе
голову,
поверь,
Bulamadım
yolumu
Просто
сбилась
с
пути.
Varsa
biraz
nedenin
Если
есть
хоть
какая-то
причина,
O
sıcak
nefesim
aklındaysa
Если
ты
помнишь
мое
теплое
дыхание,
Eğer
kalmışsa
o
köşede
Если
в
уголке
твоей
памяти
осталась
Yazmadığın
bir
hikâye
Ненаписанная
тобой
история...
Elin
elime
(elin
elime)
Коснись
меня
(коснись
меня)
Değse
körü
körüne
(değse
körü
körüne)
Пусть
даже
вслепую
(коснись
меня
вслепую)
(Yansam),
tutuşsam
(Вспыхнуть),
сгореть
Elin
elime
(elin
elime)
Коснись
меня
(коснись
меня)
Değse
körü
körüne
(değse
körü
körüne)
Пусть
даже
вслепую
(коснись
меня
вслепую)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Sandal, Ugur Aykut Gurel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.