Paroles et traduction Seden Gürel - Olmaz Dostum
Olmaz Dostum
It Can't Be, Buddy
Buldum
sandım
ben
sana
kandım
aşkına
yandım
I
thought
I'd
found
you,
I
fell
for
your
love,
I
burned
for
you
Bu
kez
tamamdı
aradığım
adamı
buldum
sandım
This
time
it
was
perfect,
I
thought
I'd
found
the
man
I
was
looking
for.
Bende
bu
inat
bende
bu
yürek
bende
bu
deli
hasret
varken
I
have
this
stubbornness,
this
heart,
this
crazy
longing
Ama
sadece
bir
gecelik
aşksa
bu
korksun
benden
But
if
this
is
just
a
one-night
stand,
he
better
be
afraid
of
me
Kalbime
göre
bulurum
sandım
ama
gene
beceremedim
I
thought
I'd
find
it
according
to
my
heart,
but
I
couldn't
do
it
again
Serseri
aşkmış
bu
bilemedim
kendime
yediremedim
It
was
a
hobo
love,
I
didn't
know,
I
couldn't
swallow
it
Bende
bu
inat
bende
bu
yürek
bende
bu
deli
hasret
varken
I
have
this
stubbornness,
this
heart,
this
crazy
longing
Ama
sadece
bir
gecelik
aşksa
bu
korksun
benden
But
if
this
is
just
a
one-night
stand,
he
better
be
afraid
of
me
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
uyanık
seni
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
uyanık
seni
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
uyanık
seni
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
gidi
gidi
gidi
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
walk
away,
walk
away,
tell
you
your
troubles
Ya
bende
bu
inat
bende
bu
yürek
bende
bu
deli
hasret
varken
I
have
this
stubbornness,
this
heart,
this
crazy
longing
Ama
sadece
bir
gecelik
aşksa
bu
korksun
benden
But
if
this
is
just
a
one-night
stand,
he
better
be
afraid
of
me
Buldum
sandım
ben
sana
kandım
aşkına
yandım
I
thought
I'd
found
you,
I
fell
for
your
love,
I
burned
for
you
Bu
kez
tamamdı
aradığım
adamı
buldum
sandım
This
time
it
was
perfect,
I
thought
I'd
found
the
man
I
was
looking
for.
Bende
bu
inat
bende
bu
yürek
bende
bu
deli
hasret
varken
I
have
this
stubbornness,
this
heart,
this
crazy
longing
Ama
sadece
bir
gecelik
aşksa
bu
korksun
benden
But
if
this
is
just
a
one-night
stand,
he
better
be
afraid
of
me
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
uyanık
seni
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
uyanık
seni
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
uyanık
seni
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
gidi
gidi
gidi
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
walk
away,
walk
away,
tell
you
your
troubles
A
a,
dostum
bu
aşk
böyle
seni
uyanık
seni
derdini
söyle
Oh,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
uyanık
seni
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
uyanık
seni
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
gidi
gidi
gidi
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
walk
away,
walk
away,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
uyanık
seni
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
uyanık
seni
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
seni
uyanık
seni
derdini
söyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this,
wake
you
up,
tell
you
your
troubles
Olmaz
dostum
bu
aşk
böyle
It
can't
be,
buddy,
this
love
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Ercan Saatci, Zeynep Talu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.