Seden Gürel - Son Sevgilim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seden Gürel - Son Sevgilim




Son Sevgilim
My Last Love
Yoluna halı diye güllerimi sersem
I would spread my roses as a carpet on your path
Kul köle olsam, olmadı sersem olsam
I would become your slave or become a fool if I had to
Ne kadar uzatsam anladım
The more I push it, the more I realize
Biz yolun sonundayız, bugün söylesem?
We've reached the end of the road, should I tell you today?
Ya da ben yine bir yaz daha dursam
Or should I wait one more summer?
Koşulsuz teslim olsam, arkama bakmasam
I would surrender unconditionally, I wouldn't look back
Senin ne sevdiğini bi' de ben anlasam
I would even learn what you love
Beklerim ah güllerim
I've been waiting, oh my roses
Hâlâ masamda sahte solmuş çiçeklerin
The fake, wilted flowers are still on my table
Gün doğarken ben giderim
I'll be gone by sunrise
Arkamda bütün vazgeçtiklerim
I'm leaving behind everything I've given up
Hâlden anlamazım benim, son sevgilim
I am oblivious, my last love
Dur durak bilmeyen serserim, canım benim
My restless vagabond, my darling
Ne zaman inansam, ne zaman unutsam
Whenever I believe you, whenever I forget you
O zaman azaldın, o zaman ağladın
You diminish, you cry
Hâlden anlamazım benim, son sevgilim
I am oblivious, my last love
Dur durak bilmeyen serserim, canım benim
My restless vagabond, my darling
Ne kadar inansam, ne kadar unutsam
The more I believe you, the more I forget you
O kadar azaldın, o kadar ağladın
The more you diminish, the more you cry
Yoluna halı diye güllerimi sersem
I would spread my roses as a carpet on your path
Kul köle olsam olmadı sersem olsam
I would become your slave or become a fool if I had to
Ne kadar uzatsam anladım
The more I push it, the more I realize
Biz yolun sonundayız, bugün söylesem?
We've reached the end of the road, should I tell you today?
Ya da ben yine bir yaz daha dursam
Or should I wait one more summer?
Koşulsuz teslim olsam, arkama bakmasam
I would surrender unconditionally, I wouldn't look back
Senin ne sevdiğini bi' de ben anlasam
I would even learn what you love
Beklerim ah güllerim
I've been waiting, oh my roses
Hâlâ masamda sahte solmuş çiçeklerin
The fake, wilted flowers are still on my table
Gün doğarken ben giderim
I'll be gone by sunrise
Arkamda bütün vazgeçtiklerim
I'm leaving behind everything I've given up
Hâlden anlamazım benim, son sevgilim
I am oblivious, my last love
Dur durak bilmeyen serserim, canım benim
My restless vagabond, my darling
Ne zaman inansam, ne zaman unutsam
Whenever I believe you, whenever I forget you
O zaman azaldın, o zaman ağladın
You diminish, you cry
Hâlden anlamazım benim, son sevgilim
I am oblivious, my last love
Dur durak bilmeyen serserim, canım benim
My restless vagabond, my darling
Ne kadar inansam, ne kadar unutsam
The more I believe you, the more I forget you
O kadar azaldın, o kadar ağladın
The more you diminish, the more you cry
Hâlden anlamazım benim, son sevgilim
I am oblivious, my last love
Dur durak bilmeyen serserim, canım benim
My restless vagabond, my darling
Ne zaman inansam, ne zaman unutsam
Whenever I believe you, whenever I forget you
O zaman azaldın, o zaman ağladın
You diminish, you cry
Hâlden anlamazım benim, son sevgilim
I am oblivious, my last love
Dur durak bilmeyen serserim, canım benim
My restless vagabond, my darling
Ne kadar inansam, ne kadar unutsam
The more I believe you, the more I forget you
O kadar azaldın, o kadar ağladın
The more you diminish, the more you cry





Writer(s): Aykut Gurel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.