Seden Gürel - Uyan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seden Gürel - Uyan




Uyan
Wake Up
Ağlarım usul usul
I cry softly
Seni uğurlarken son yolculuğa
As I see you off on your final journey
Ağlarım gidişine
I cry for your departure
Karanlık bir sonbahar sabahında
On a dark autumn morning
Zamansız çekip gittin
Untimely, you left
Zamansız kapandı deniz gözlerin
Untimely, your ocean eyes closed
Söyle, üşüdün
Tell me, were you cold
Bir avuç toprak örtünce üstünü?
When they covered you with a handful of soil?
Bir demet çiçekle ağlarım başında
I cry at your headstone with a bouquet of flowers
Sen misin bu cansız yatan? İnanmam
Are you the one lying there lifeless? I don't believe it
Ölümsüz resimlerden
From your immortal photos
Sanki bir şeyler söylüyorsun hâlâ
It's as if you're still saying something
Nasıl inanırım
How can I believe
Dünyayı altüst eden yokluğuna?
In your absence that has turned the world upside down?
Bir demet çiçekle ağlarım başında
I cry at your headstone with a bouquet of flowers
Sen misin bu cansız yatan? İnanmam
Are you the one lying there lifeless? I don't believe it
Uyan, n'olur uyan
Wake up, please wake up
O kadar çok şey var ki yarım kalan
There's so much left unfinished
Uyan, n'olur uyan
Wake up, please wake up
Yorulmuş olamazsın yaşamaktan
You can't be tired of living
Zamansız çekip gittin
Untimely, you left
Zamansız kapandı deniz gözlerin
Untimely, your ocean eyes closed
Söyle, üşüdün
Tell me, were you cold
Bir avuç toprak örtünce üstünü?
When they covered you with a handful of soil?
Bir demet çiçekle ağlarım başında
I cry at your headstone with a bouquet of flowers
Sen misin bu cansız yatan? İnanmam
Are you the one lying there lifeless? I don't believe it
Ağlarım usul usul
I cry softly
Seni uğurlarken son yolculuğa
As I see you off on your final journey
Nasıl inanırım
How can I believe
Dünyamı altüst eden yokluğuna?
In your absence that has turned my world upside down?
Bir demet çiçekle ağlarım başında
I cry at your headstone with a bouquet of flowers
Sen misin bu cansız yatan? İnanmam
Are you the one lying there lifeless? I don't believe it
Uyan, n'olur uyan
Wake up, please wake up
O kadar çok şey var ki yarım kalan
There's so much left unfinished
Uyan, n'olur uyan
Wake up, please wake up
Yorulmuş olamazsın yaşamaktan
You can't be tired of living
Uyan, n'olur uyan
Wake up, please wake up
Çekip al beni bu zor karanlıktan
Pull me out of this unbearable darkness
Uyan, n'olur uyan
Wake up, please wake up
Hani zaman çare derler ya? Yalan!
They say time heals? That's a lie!





Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Zeynep Talu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.