See.Francis - Grateful Dead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction See.Francis - Grateful Dead




Grateful Dead
Благодарные мертвецы
I been going through some bullshit
Я проходил через дерьмо,
I don′t know what to rap about
Не знаю, о чем читать рэп.
Should I soul it up
Вложить душу?
Or should I trap it out
Или зачитать трэп?
Always trippin
Всегда спотыкаюсь,
I can't Never put my baggage down
Никак не могу сбросить этот груз.
Bout to give my ex′s emmys
Готов выдать своим бывшим "Эмми",
The way they been acting out
За то, как они себя ведут.
I was behind the wall
Я был за стеной,
Now I'm outside
А теперь снаружи,
With the fire burning
С огнем внутри,
Yea I'm Camping out
Да, я разбил лагерь.
I took some L′s
Я хапнул потерь,
I wear them shits
Ношу их,
Like they in fashion now
Как будто это сейчас в моде.
I was bout to pray
Я почти начал молиться,
That was yesterday
Это было вчера.
I said fuck that
А сегодня сказал: черту всё!",
I need a answer now
Мне нужен ответ сейчас же.
Without a doubt
Без сомнений,
Cuz life′s a bitch
Ведь жизнь сука,
I ain't trying to hear her mouth
И я не хочу слышать её нытье.
So 2 much like
Так много общего,
When my mother said
С тем, что говорила моя мать:
Don′t sell no drugs up out her house
"Не продавай наркотики из моего дома".
She hid years of being sick
Она годами скрывала свою болезнь,
I hid pistols in her couch
А я прятал пистолеты в её диване.
I got more demons than I can count
У меня демонов больше, чем я могу сосчитать,
I paid my dues emptied my account
Я заплатил по счетам, опустошил свой счёт.
I don't fall asleep
Я не засыпаю,
Unless I′m passing out
Пока не отрублюсь.
I might be fly
Я могу взлететь,
I might crashing down
А могу и разбиться.
I don't fall asleep
Я не засыпаю,
Unless I′m passing out
Пока не отрублюсь.
I might be fly
Я могу взлететь,
I might crashing down
А могу и разбиться.
Bad bitch in my bed
Плохая девчонка в моей постели,
Demons in my head
Демоны в моей голове.
Hit my dealer back to back
Звоню своему дилеру снова и снова,
I just left my mom on read
А сообщения от мамы оставляю непрочитанными.
I live that
Я живу этой
Rock star
Рок-звездной
Lifestyle
Жизнью,
I'll Grateful Dead
Я буду "Благодарным мертвецом".
Rock star
Рок-звездной
Lifestyle
Жизнью,
I'll be Grateful Dead
Я буду "Благодарным мертвецом".
Grandma told me go to church more
Бабушка говорила мне чаще ходить в церковь,
The closest
Ближе всего
I got to getting baptized
К крещению
Was in California
Я был в Калифорнии,
On a surfboard
На доске для серфинга.
G until Till they slide me thru that hurst door
Гангстер, пока не проскользну в дверь морга.
I only lied
Я врал только
Cuz I know the truth
Потому что знаю, что правда
Gon make you hurt more
Заставит тебя болеть ещё сильнее.
I can see your truest colors
Я вижу твои истинные цвета,
You ain′t gotta Stevie wonder
Тебе не нужно быть Стиви Вандером.
If a ribbon
Если лента
In the sky above us
В небе над нами,
You gon put it on me
Ты повесишь её на меня,
Put that shit on mother′s
Повесь это дерьмо на мать.
You gon put it on me
Ты повесишь её на меня,
Put that shit on mother's
Повесь это дерьмо на мать.
She brazy
Она чокнутая,
That′s what I always say
Я всегда это говорю.
It's me not you
Дело во мне, а не в тебе,
Thats the game I play
Вот в какую игру я играю.
This the bed we made
Это кровать, которую мы застелили,
Made her cry
Довел её до слез,
April showers
Апрельские ливни,
I was born in may
А я родился в мае.
That′s that bull shit
Вот это дерьмо,
This beat my pulpit
Этот бит моя кафедра.
I only do what I shouldn't
Я делаю только то, что не должен,
They fuck up
Они лажают,
I pull it
А я вытягиваю.
That′s that bull shit
Вот это дерьмо,
This beat my pulpit
Этот бит моя кафедра.
I only do what I shouldn't
Я делаю только то, что не должен,
They fuck up
Они лажают,
I pull it
А я вытягиваю.
Bad bitch in my bed
Плохая девчонка в моей постели,
Demons in my head
Демоны в моей голове.
Hit my dealer back to back
Звоню своему дилеру снова и снова,
Left my mom on read
Сообщения от мамы оставляю непрочитанными.
I live that
Я живу этой
Rock star
Рок-звездной
Lifestyle
Жизнью,
I'll be Grateful Dead
Я буду "Благодарным мертвецом".
Rock star lifestyle
Рок-звездной жизнью,
I′ll be Grateful Dead
Я буду "Благодарным мертвецом".





Writer(s): Casmir Mcdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.