See Maw - Sorrisoni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction See Maw - Sorrisoni




Sorrisoni
Улыбашка
Sorrisoni prima di lavorare
Улыбаюсь, прежде чем идти работать
Quelle ore sono fottuti freni
Эти часы чертовы тормоза
Ho in testa le mie robe da fare
В голове мои дела
Sì, con la testa per skippare i problemi
Да, стараюсь забыть о проблемах
No, no, no, no, non sono fatto
Нет, нет, нет, нет, я не обкурен
Però mi sento strano
Но чувствую себя странно
Questa sera voglio dare di matto-to
Сегодня вечером хочу оторваться по полной
E prendo quello che mi hai dato tu
И беру то, что ты мне дал
Per vedere quello che mi fa
Чтобы посмотреть, что оно со мной сделает
E poi mi scoppierà la testa sulla luna
И потом моя голова взорвется на луне
E se esistesse una cura, non la prenderei
И если бы существовало лекарство, я бы его не принял
E questa sera beviamo e vomitiamo la libertà
Сегодня вечером мы будем пить и выблевывать свободу
E non sarеmo più tristi e rifaremo quello chе ci va
И мы больше не будем грустить и сделаем то, что хотим
Fo-fo-fottuta vita mia, ehi
Ч-ч-чертова моя жизнь, эй
Nemica della mia apatia
Враг моей апатии
Certi giorni ci sto sotto come un pollo
В некоторые дни я чувствую себя раздавленным, как цыпленок
E finisco sempre sbronzo, oh-oh-oh
И всегда заканчиваю пьяным, ох-ох-ох
Cammino nella city, è un fastidio
Гуляю по городу, это раздражает
Perché la gente non capisce il martirio mio
Потому что люди не понимают моих мучений
Ma la notte che viviamo non mi basta mai, oh, oh, oh
Но ночи, которые мы проживаем, мне всегда мало, ох, ох, ох
Ma la notte che viviamo non ci passa mai
Но ночи, которые мы проживаем, никогда не проходят
E poi mi scoppierà la testa sulla luna
И потом моя голова взорвется на луне
E se esistesse una cura, non la prenderei
И если бы существовало лекарство, я бы его не принял
Questa sera beviamo e vomitiamo la libertà
Сегодня вечером мы будем пить и выблевывать свободу
E non saremo più tristi e rifaremo quello che ci va
И мы больше не будем грустить и сделаем то, что хотим





Writer(s): Simone Maria Sacchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.