See-Saw - 千夜一夜(KARAOKE) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction See-Saw - 千夜一夜(KARAOKE)




千夜一夜(KARAOKE)
Тысяча и одна ночь (КАРАОКЕ)
Walking out from this place
Уходя отсюда,
Pondering the path
Размышляю о пути.
The sky is still early dusk
Небо еще в ранних сумерках,
Leaving twilight colors on the clouds
Оставляя на облаках цвета заката.
The child next door has sung
Ребенок по соседству пропел
The same song three times
Одну и ту же песню трижды.
Couldn′t remember the last words
Не могла вспомнить последние слова,
Keep on repeating the last phrase
Продолжая повторять последнюю фразу.
I didn't need a beginning or an ending
Мне не нужно было ни начала, ни конца,
Your eyes murmured to me
Твои глаза шептали мне.
What memory do i need to search
Какое воспоминание мне нужно отыскать,
In order to reach into my heart?
Чтобы достичь моего сердца?
The too long days you speak of are like
Слишком длинные дни, о которых ты говоришь, подобны
A one night dream
Сну в одну ночь.
Not able to believe it will end
Не могу поверить, что это закончится,
The time to awake is still far away
Время пробуждения еще далеко.
Don′t erase a thousand nights
Не стирай тысячу ночей,
We still can't depart from here
Мы все еще не можем уйти отсюда.
The silent Scherezade
Безмолвная Шахерезада,
That can't move anyones feelings
Которая не может тронуть чьи-либо чувства.
No matter how many nights have passed
Сколько бы ночей ни прошло,
She can′t even speak of one love
Она не может рассказать даже об одной любви.
Disapeared are the bed time stories
Исчезли сказки на ночь,
That didn′t provide warmth
Которые не дарили тепла.
I wanted to at least
Я хотела хотя бы
To remember your kind words
Запомнить твои добрые слова.
Don't erase a thousand nights
Не стирай тысячу ночей,
As you standing upon a lonely path
Когда ты стоишь на одинокой дороге.
I wanted to at least remember those kind words
Я хотела хотя бы запомнить те добрые слова,
The thousand nights that disappeared in one night
Тысяча ночей, исчезнувших за одну ночь.





Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.