Paroles et traduction Seeb feat. Dan Caplen & Svidden - Feel It Again
I
miss
the
rush,
I
miss
the
feeling
Я
скучаю
по
спешке,
я
скучаю
по
чувствам.
There
was
a
time
when
anything
was
possible
Было
время,
когда
все
было
возможно.
Those
better
days,
do
you
remember?
Помнишь
те
лучшие
дни?
Can
we
pretend
it
never
changed?
Можем
ли
мы
притвориться,
что
ничего
не
изменилось?
'Cause
all
the
highlights
in
hindsight
Потому
что
все
самые
яркие
моменты
в
ретроспективе
Don't
feel
like
the
first
time
Не
чувствуй
себя
так,
как
в
первый
раз.
Oh,
let's
go
back
to
the
start,
oh
О,
давай
вернемся
к
началу,
о
Sunshine
and
blue
skies
Солнце
и
голубое
небо.
Look
grey
now
to
my
eyes
and
Посмотри
теперь
на
мои
серые
глаза
и
I
just
can't
tell
the
two
apart
Я
просто
не
могу
отличить
их
друг
от
друга.
You
know
I
wish
that
I
could
feel
it
again
Знаешь,
как
бы
мне
хотелось
снова
это
почувствовать.
You
know
I
wish
that
I
could
feel
it
again
(feel
it
again)
Ты
знаешь,
я
хотел
бы
почувствовать
это
снова
(почувствовать
это
снова).
(I
wish
that
I
could
feel
it
again)
(Жаль,
что
я
не
могу
почувствовать
это
снова)
Wish
I
could
feel
it
again
Хотел
бы
я
снова
это
почувствовать
(I
wish
that
I
could
feel
it
again)
(Жаль,
что
я
не
могу
почувствовать
это
снова)
We
used
to
be,
so
optimistic
Раньше
мы
были
такими
оптимистами
Now
how
the
hell
did
we
become
so
cynical?
Как,
черт
возьми,
мы
стали
такими
циничными?
Thosе
better
days,
I
still
remеmber
Я
до
сих
пор
помню
те
лучшие
дни.
Can
we
pretend
it
never
changed?
Можем
ли
мы
притвориться,
что
ничего
не
изменилось?
'Cause
all
the
highlights
in
hindsight
Потому
что
все
самые
яркие
моменты
в
ретроспективе
Don't
feel
like
the
first
time
Не
чувствуй
себя
так,
как
в
первый
раз.
Oh,
let's
go
back
to
the
start,
oh
О,
давай
вернемся
к
началу,
о
Sunshine
and
blue
skies
Солнце
и
голубое
небо.
Look
grey
now
to
my
eyes
and
Посмотри
теперь
на
мои
серые
глаза
и
I
just
can't
tell
the
two
apart
Я
просто
не
могу
отличить
их
друг
от
друга.
You
know
I
wish
that
I
could
feel
it
again
Знаешь,
как
бы
мне
хотелось
снова
это
почувствовать.
You
know
I
wish
that
I
could
feel
it
again
Знаешь,
как
бы
мне
хотелось
снова
это
почувствовать.
You
know
I
wish
that
I
could
feel
it
again
Знаешь,
как
бы
мне
хотелось
снова
это
почувствовать.
You
know
I
wish
that
I
could
feel
it
again
(feel
it
again)
Ты
знаешь,
я
хотел
бы
почувствовать
это
снова
(почувствовать
это
снова).
(I
wish
that
I
could
feel
it
again)
(Жаль,
что
я
не
могу
почувствовать
это
снова)
Wish
I
could
feel
it
again
Хотел
бы
я
снова
это
почувствовать
(I
wish
that
I
could
feel
it
again)
(Жаль,
что
я
не
могу
почувствовать
это
снова)
Wish
I
could
feel
it
again
Хотел
бы
я
снова
это
почувствовать
Wish
I
could
feel
it
Хотел
бы
я
почувствовать
это
I
wish
I
could
feel
it
again
Хотел
бы
я
снова
это
почувствовать
Wish
I
could
feel
it
Хотел
бы
я
почувствовать
это
I
wish
I
could
feel
it
again
Хотел
бы
я
снова
это
почувствовать
Wish
I
could
feel
it
Хотел
бы
я
почувствовать
это
I
wish
I
could
feel
it
again
Хотел
бы
я
снова
это
почувствовать
Wish
I
could
feel
it
Хотел
бы
я
почувствовать
это
I
wish
I
could
feel
it
again
Хотел
бы
я
снова
это
почувствовать
(Wish
I
could
feel
it
again)
(Хотел
бы
я
снова
это
почувствовать)
(Wish
I
could
feel
it
again)
(Хотел
бы
я
снова
это
почувствовать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.