Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe Zone
Sicherer Bereich
I
avoid
going
out
on
a
Saturday
night
Ich
gehe
am
Samstagabend
nicht
aus
'Cause
the
bars
that
I
like
is
where
your
friends
hanging
out
Weil
in
den
Bars,
die
ich
mag,
deine
Freunde
rumhängen
Been
taking
me
forever
Es
dauert
schon
ewig
To
get
over
what
we
had,
yeah
Über
das,
was
wir
hatten,
hinwegzukommen,
yeah
I
don't
think
that
I
can
handle
to
see
your
face
Ich
glaub
nicht,
dass
ich
es
ertragen
könnte,
dein
Gesicht
zu
sehen
'Cause
you
know
me
way
too
well
Weil
du
mich
viel
zu
gut
kennst
Know
my
head,
know
my
heart
Kennst
meinen
Kopf,
kennst
mein
Herz
Would
be
no
way
out
Gäbe
keinen
Ausweg
I
hide
inside
my
walls
Ich
verstecke
mich
in
meinen
Mauern
In
the
one
place
you
don't
go
An
dem
Ort,
an
den
du
nicht
gehst
My
own,
my
safe
zone
Mein
eigenes,
mein
sicherer
Bereich
Behind
my
skin
and
bones
Hinter
meiner
Haut
und
meinen
Knochen
Is
the
one
place
you
don't
go
Ist
der
Ort,
an
den
du
nicht
gehst
My
own,
my
safe
zone
Mein
eigenes,
mein
sicherer
Bereich
So
don't
take
me
out
Also
bring
mich
nicht
raus
Of
this
state
of
mind
Aus
diesem
Zustand
'Cause
you
don't
wanna
see
me
on
the
other
side
Weil
du
mich
nicht
auf
der
anderen
Seite
sehen
willst
Let
me
hide
inside
my
walls
Lass
mich
mich
in
meinen
Mauern
verstecken
In
the
one
place
you
don't
go
(go,
go,
go,
go)
An
dem
Ort,
an
den
du
nicht
gehst
(geh,
geh,
geh,
geh)
My
safe
zone
Mein
sicherer
Bereich
(I
hide
inside
my
walls)
(Ich
verstecke
mich
in
meinen
Mauern)
(I
hide
inside
my
walls)
(Ich
verstecke
mich
in
meinen
Mauern)
Still
don't
know
what
I'd
say
if
I
saw
you
today
Weiß
immer
noch
nicht,
was
ich
sagen
würde,
wenn
ich
dich
heute
sehe
Stackin'
notes
to
myself
but
I
know
that
won't
help
Mache
mir
Notizen,
aber
ich
weiß,
das
wird
nicht
helfen
Been
taking
me
forever
Es
dauert
schon
ewig
To
get
over
what
we
had,
yeah
Über
das,
was
wir
hatten,
hinwegzukommen,
yeah
I
don't
think
that
I
can
handle
to
see
your
face
Ich
glaub
nicht,
dass
ich
es
ertragen
könnte,
dein
Gesicht
zu
sehen
'Cause
you
know
me
way
too
well
Weil
du
mich
viel
zu
gut
kennst
Know
my
head,
know
my
heart
Kennst
meinen
Kopf,
kennst
mein
Herz
Would
be
no
way
out
Gäbe
keinen
Ausweg
I
hide
inside
my
walls
Ich
verstecke
mich
in
meinen
Mauern
In
the
one
place
you
don't
go
An
dem
Ort,
an
den
du
nicht
gehst
My
own,
my
safe
zone
Mein
eigenes,
mein
sicherer
Bereich
Behind
my
skin
and
bones
Hinter
meiner
Haut
und
meinen
Knochen
Is
the
one
place
you
don't
go
Ist
der
Ort,
an
den
du
nicht
gehst
My
own,
my
safe
zone
Mein
eigenes,
mein
sicherer
Bereich
So
don't
take
me
out
Also
bring
mich
nicht
raus
Of
this
state
of
mind
Aus
diesem
Zustand
'Cause
you
don't
wanna
see
me
on
the
other
side
Weil
du
mich
nicht
auf
der
anderen
Seite
sehen
willst
Let
me
hide
inside
my
walls
Lass
mich
mich
in
meinen
Mauern
verstecken
In
the
one
place
you
don't
go
(go,
go,
go,
go)
An
dem
Ort,
an
den
du
nicht
gehst
(geh,
geh,
geh,
geh)
My
safe
zone
Mein
sicherer
Bereich
(I
hide
inside
my
walls)
(Ich
verstecke
mich
in
meinen
Mauern)
(I
hide
inside
my
walls)
(Ich
verstecke
mich
in
meinen
Mauern)
So
don't
take
me
out
Also
bring
mich
nicht
raus
Of
this
state
of
mind
Aus
diesem
Zustand
'Cause
you
don't
wanna
see
me
on
the
other
side
Weil
du
mich
nicht
auf
der
anderen
Seite
sehen
willst
Let
me
hide
inside
my
walls
Lass
mich
mich
in
meinen
Mauern
verstecken
In
the
one
place
you
don't
go
(go,
go,
go,
go)
An
dem
Ort,
an
den
du
nicht
gehst
(geh,
geh,
geh,
geh)
My
safe
zone
Mein
sicherer
Bereich
My
safe
zone
Mein
sicherer
Bereich
My
safe
zone
Mein
sicherer
Bereich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Karlsson, Lenno Linjama, Simen Eriksrud, Emelie Hollow, Espen Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.