Paroles et traduction Seeb - Safe Zone
I
avoid
going
out
on
a
Saturday
night
Я
избегаю
выходить
из
дома
субботним
вечером.
'Cause
the
bars
that
I
like
is
where
your
friends
hanging
out
Потому
что
бары,
которые
мне
нравятся,
- это
то
место,
где
тусуются
твои
друзья.
Been
taking
me
forever
Ты
забираешь
меня
целую
вечность
To
get
over
what
we
had,
yeah
Чтобы
забыть
то,
что
у
нас
было,
да
I
don't
think
that
I
can
handle
to
see
your
face
Я
не
думаю,
что
смогу
справиться
с
тем,
чтобы
увидеть
твое
лицо.
'Cause
you
know
me
way
too
well
Потому
что
ты
слишком
хорошо
меня
знаешь
Know
my
head,
know
my
heart
Познай
мою
голову,
Познай
мое
сердце.
Would
be
no
way
out
Выхода
не
будет.
I
hide
inside
my
walls
Я
прячусь
в
своих
стенах.
In
the
one
place
you
don't
go
В
одном
месте,
куда
ты
не
ходишь.
My
own,
my
safe
zone
Моя
собственная,
моя
безопасная
зона.
Behind
my
skin
and
bones
За
моей
кожей
и
костями.
Is
the
one
place
you
don't
go
Это
единственное
место
куда
ты
не
ходишь
My
own,
my
safe
zone
Моя
собственная,
моя
безопасная
зона.
So
don't
take
me
out
Так
что
не
бери
меня
с
собой.
Of
this
state
of
mind
Этого
состояния
ума.
'Cause
you
don't
wanna
see
me
on
the
other
side
Потому
что
ты
не
хочешь
видеть
меня
на
другой
стороне.
Let
me
hide
inside
my
walls
Позволь
мне
спрятаться
в
моих
стенах.
In
the
one
place
you
don't
go
(go,
go,
go,
go)
В
одном
месте,
куда
ты
не
идешь
(иди,
иди,
иди,
иди).
My
safe
zone
Моя
безопасная
зона.
(I
hide
inside
my
walls)
(Я
прячусь
в
своих
стенах)
(I
hide
inside
my
walls)
(Я
прячусь
в
своих
стенах)
Still
don't
know
what
I'd
say
if
I
saw
you
today
До
сих
пор
не
знаю,
что
бы
я
сказал,
Если
бы
увидел
тебя
сегодня.
Stackin'
notes
to
myself
but
I
know
that
won't
help
Коплю
себе
заметки,
но
знаю,
что
это
не
поможет.
Been
taking
me
forever
Ты
забираешь
меня
целую
вечность
To
get
over
what
we
had,
yeah
Чтобы
забыть
то,
что
у
нас
было,
да
I
don't
think
that
I
can
handle
to
see
your
face
Я
не
думаю,
что
смогу
справиться
с
тем,
чтобы
увидеть
твое
лицо.
'Cause
you
know
me
way
too
well
Потому
что
ты
слишком
хорошо
меня
знаешь
Know
my
head,
know
my
heart
Познай
мою
голову,
Познай
мое
сердце.
Would
be
no
way
out
Выхода
не
будет.
I
hide
inside
my
walls
Я
прячусь
в
своих
стенах.
In
the
one
place
you
don't
go
В
одном
месте,
куда
ты
не
ходишь.
My
own,
my
safe
zone
Моя
собственная,
моя
безопасная
зона.
Behind
my
skin
and
bones
За
моей
кожей
и
костями.
Is
the
one
place
you
don't
go
Это
единственное
место
куда
ты
не
ходишь
My
own,
my
safe
zone
Моя
собственная,
моя
безопасная
зона.
So
don't
take
me
out
Так
что
не
бери
меня
с
собой.
Of
this
state
of
mind
Этого
состояния
ума.
'Cause
you
don't
wanna
see
me
on
the
other
side
Потому
что
ты
не
хочешь
видеть
меня
на
другой
стороне.
Let
me
hide
inside
my
walls
Позволь
мне
спрятаться
в
моих
стенах.
In
the
one
place
you
don't
go
(go,
go,
go,
go)
В
одном
месте,
куда
ты
не
идешь
(иди,
иди,
иди,
иди).
My
safe
zone
Моя
безопасная
зона.
(I
hide
inside
my
walls)
(Я
прячусь
в
своих
стенах)
(I
hide
inside
my
walls)
(Я
прячусь
в
своих
стенах)
So
don't
take
me
out
Так
что
не
бери
меня
с
собой.
Of
this
state
of
mind
Этого
состояния
ума.
'Cause
you
don't
wanna
see
me
on
the
other
side
Потому
что
ты
не
хочешь
видеть
меня
на
другой
стороне.
Let
me
hide
inside
my
walls
Позволь
мне
спрятаться
в
моих
стенах.
In
the
one
place
you
don't
go
(go,
go,
go,
go)
В
одном
месте,
куда
ты
не
идешь
(иди,
иди,
иди,
иди).
My
safe
zone
Моя
безопасная
зона.
My
safe
zone
Моя
безопасная
зона.
My
safe
zone
Моя
безопасная
зона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Karlsson, Lenno Linjama, Simen Eriksrud, Emelie Hollow, Espen Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.