Paroles et traduction Seeb - Safe Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe Zone
Безопасное Место
I
avoid
going
out
on
a
Saturday
night
Я
избегаю
выходить
в
субботу
вечером,
'Cause
the
bars
that
I
like
is
where
your
friends
hanging
out
Потому
что
в
барах,
которые
мне
нравятся,
тусуются
твои
друзья.
Been
taking
me
forever
Мне
потребовалась
целая
вечность,
To
get
over
what
we
had,
yeah
Чтобы
забыть
то,
что
было
между
нами,
да.
I
don't
think
that
I
can
handle
to
see
your
face
Я
не
думаю,
что
смогу
вынести
встречу
с
тобой
лицом
к
лицу,
'Cause
you
know
me
way
too
well
Потому
что
ты
знаешь
меня
слишком
хорошо.
Know
my
head,
know
my
heart
Знаешь
мои
мысли,
знаешь
моё
сердце,
Would
be
no
way
out
Мне
некуда
будет
деваться.
I
hide
inside
my
walls
Я
прячусь
в
своих
стенах,
In
the
one
place
you
don't
go
В
единственном
месте,
куда
ты
не
ходишь.
My
own,
my
safe
zone
Моё
собственное,
моё
безопасное
место.
Behind
my
skin
and
bones
За
моей
кожей
и
костями,
Is
the
one
place
you
don't
go
В
единственном
месте,
куда
ты
не
ходишь.
My
own,
my
safe
zone
Моё
собственное,
моё
безопасное
место.
So
don't
take
me
out
Так
что
не
вытаскивай
меня
Of
this
state
of
mind
Из
этого
состояния,
'Cause
you
don't
wanna
see
me
on
the
other
side
Потому
что
ты
не
хочешь
видеть
меня
с
другой
стороны.
Let
me
hide
inside
my
walls
Позволь
мне
спрятаться
в
своих
стенах,
In
the
one
place
you
don't
go
(go,
go,
go,
go)
В
единственном
месте,
куда
ты
не
ходишь
(не
ходишь,
не
ходишь,
не
ходишь,
не
ходишь).
My
safe
zone
Моё
безопасное
место.
(I
hide
inside
my
walls)
(Я
прячусь
в
своих
стенах)
(I
hide
inside
my
walls)
(Я
прячусь
в
своих
стенах)
Still
don't
know
what
I'd
say
if
I
saw
you
today
Всё
ещё
не
знаю,
что
бы
я
сказал,
если
бы
увидел
тебя
сегодня.
Stackin'
notes
to
myself
but
I
know
that
won't
help
Пишу
себе
записки,
но
знаю,
что
это
не
поможет.
Been
taking
me
forever
Мне
потребовалась
целая
вечность,
To
get
over
what
we
had,
yeah
Чтобы
забыть
то,
что
было
между
нами,
да.
I
don't
think
that
I
can
handle
to
see
your
face
Я
не
думаю,
что
смогу
вынести
встречу
с
тобой
лицом
к
лицу,
'Cause
you
know
me
way
too
well
Потому
что
ты
знаешь
меня
слишком
хорошо.
Know
my
head,
know
my
heart
Знаешь
мои
мысли,
знаешь
моё
сердце,
Would
be
no
way
out
Мне
некуда
будет
деваться.
I
hide
inside
my
walls
Я
прячусь
в
своих
стенах,
In
the
one
place
you
don't
go
В
единственном
месте,
куда
ты
не
ходишь.
My
own,
my
safe
zone
Моё
собственное,
моё
безопасное
место.
Behind
my
skin
and
bones
За
моей
кожей
и
костями,
Is
the
one
place
you
don't
go
В
единственном
месте,
куда
ты
не
ходишь.
My
own,
my
safe
zone
Моё
собственное,
моё
безопасное
место.
So
don't
take
me
out
Так
что
не
вытаскивай
меня
Of
this
state
of
mind
Из
этого
состояния,
'Cause
you
don't
wanna
see
me
on
the
other
side
Потому
что
ты
не
хочешь
видеть
меня
с
другой
стороны.
Let
me
hide
inside
my
walls
Позволь
мне
спрятаться
в
своих
стенах,
In
the
one
place
you
don't
go
(go,
go,
go,
go)
В
единственном
месте,
куда
ты
не
ходишь
(не
ходишь,
не
ходишь,
не
ходишь,
не
ходишь).
My
safe
zone
Моё
безопасное
место.
(I
hide
inside
my
walls)
(Я
прячусь
в
своих
стенах)
(I
hide
inside
my
walls)
(Я
прячусь
в
своих
стенах)
So
don't
take
me
out
Так
что
не
вытаскивай
меня
Of
this
state
of
mind
Из
этого
состояния,
'Cause
you
don't
wanna
see
me
on
the
other
side
Потому
что
ты
не
хочешь
видеть
меня
с
другой
стороны.
Let
me
hide
inside
my
walls
Позволь
мне
спрятаться
в
своих
стенах,
In
the
one
place
you
don't
go
(go,
go,
go,
go)
В
единственном
месте,
куда
ты
не
ходишь
(не
ходишь,
не
ходишь,
не
ходишь,
не
ходишь).
My
safe
zone
Моё
безопасное
место.
My
safe
zone
Моё
безопасное
место.
My
safe
zone
Моё
безопасное
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Karlsson, Lenno Linjama, Simen Eriksrud, Emelie Hollow, Espen Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.