Paroles et traduction Seeda - Ill Wheels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
しがらみコビ打破
no
mornyで上等
ラップ粋なスキル突っ走るour
flow
Break
the
shackles
no
morny,
it's
a
fine
thing
Rap's
elegant
skills
run
through
our
flow
Bla気分が乗ればうらっ!お宅からクラブ
売人ならしーstreet
is
back!
The
Bla
spirit
drives
us,
out
of
your
house
and
into
the
club
If
you're
a
hustler,
street
is
back!
どう転んだって詩吐くさ
リリックの中二度生きるラッパー
No
matter
what,
I'll
spit
poetry
The
rapper
who
lives
twice
in
his
lyrics
言葉の壁は高いがフローは
その上を超すことは可能さ
The
wall
of
words
is
high,
but
the
flow
is
Can
surpass
it
風のフロー使い詩を町に落とす
ひび割れたアスファルト芽を出す詩を
The
wind
uses
the
flow
to
drop
poetry
on
the
city
The
cracked
asphalt
sprouts
budding
poems
Nasのように?いやJayのように?いや
俺は俺にしかなれねーだろうな
Like
Nas?
No,
like
Jay?
No
I
can
only
be
me
Sit
back
double
up.
Love
when
I
fit
that.
Sit
back
double
up.
Love
when
I
fit
that.
Hip-hop
bubble
bag
lifts
when
I
slip
badly.
Hip-hop
bubble
bag
lifts
when
I
slip
badly.
Zip
locks
trouble
for
double.
No
dope
or
locked
up
Zip
locks
trouble
for
double.
No
dope
or
locked
up
Spit
rap.
Enough
of
that
level
Spit
rap.
Enough
of
that
level
No
homo
street
hop.
No
homo
street
hop.
Sit
back
double
up.
Love
when
I
fit
that.
Sit
back
double
up.
Love
when
I
fit
that.
Hip-hop
bubble
bag
lifts
when
I
slip
badly.
Hip-hop
bubble
bag
lifts
when
I
slip
badly.
Zip
locks
trouble
for
double.
No
dope
or
locked
up
Zip
locks
trouble
for
double.
No
dope
or
locked
up
Spit
rap.
Enough
of
that
level
Spit
rap.
Enough
of
that
level
No
homo
street
hop.
No
homo
street
hop.
Skillがなくても力持ちか?ため息でるほどお金持ちか?
Even
without
skills,
are
you
strong?
Rich
enough
to
make
you
sigh?
目も当てられないロクデナシか?半端もんか?
まあそんなもんだ!
Are
you
a
good-for-nothing,
a
halfwit?
Well,
that's
about
it!
ボロは着てても心はリリシスト
歯に衣着させない奴ほど嘘つき
He
wears
rags
but
his
heart's
a
lyricist
Those
who
don't
speak
their
minds
are
liars
千鳥足でも読めるflowとタイミング
なあ?どこをどうすればラップがそうなる?
A
flow
and
timing
you
can
read
even
when
you're
drunk
Hey,
how
can
you
make
rap
like
that?
気付いてもね君track上でソウナン
beatsとrhymeが水と油
Even
if
you
notice,
you're
a
Sonar
on
the
track
Beats
and
rhymes
are
like
oil
and
water
やっつけ本番ガッツのでtake
one
楽しいしがらみ友達の輪
Do
it
live,
give
it
your
all,
take
one
Enjoy
the
entanglements,
the
circle
of
friends
社交辞令と命令知恵の輪、ファゴですか?bitch,hey
bum
bye
bye
Social
graces
and
orders,
a
Gordian
knot
Are
you
a
faggot?
Bitch,
hey
bum,
bye
bye
君もskillは後から付いて来るか
下手な鉄砲も数撃ちゃ当たるか?
Will
skill
come
to
you
later?
Does
a
bad
gun
hit
if
you
shoot
enough?
必要だよな適度なスキルは
ロートルラッパーじゃ終わり近いな
Adequate
skill
is
necessary,
isn't
it?
An
old
rapper's
end
is
near
Get
that
illa
shit.
Fresh
every
year.単発だけじゃない
喰って出すcrap
Get
that
illa
shit.
Fresh
every
year.
Not
just
a
one-shot,
eat
and
spit
crap
確信犯的に増える模倣犯
食らっといてくれ最後の晩餐
Imitators
increase
like
a
deliberate
criminal
Take
your
last
supper
二度見しちゃうwack
前見えていますか?overdose気味
意識ありますか?
A
wack
that
makes
you
look
twice,
can
you
see
ahead?
Are
you
overdosing?
Are
you
conscious?
咲き乱れろresponse悲しむ花も
喜ぶ花も
すべてだ
Bloom
in
response,
flowers
of
sorrow
and
flowers
of
joy,
everything
Rhymeはwackを刺し
ryhmeはドラッグと化す
理屈じゃない現実
紙と鉛筆書き殴る
Rhyme
pierces
the
wack,
rhyme
turns
into
a
drug,
not
logic,
but
reality,
paper
and
pencil
scribble
Real
life
entertainment
Asianきたるgeneration場所は日出国ジパング
Real
life
entertainment,
the
Asian
generation
comes,
the
place
is
the
sunrise
country
Japan
真のフロー巧者
A
true
master
of
flow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bachlogic, Bes, Seeda
Album
花と雨
date de sortie
10-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.