Seeda - また不定職者 feat BES,漢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seeda - また不定職者 feat BES,漢




また不定職者 feat BES,漢
Again Part-timer feat. BES, 漢
「あのSEEDAさんって普通に普段何してるんすか?」
'That Seeda-san, what do you usually do?'
『今?』
'Currently?'
「今っすね」
'Currently.'
『あっ今? 今ニートしてるよ』
'Currently? Currently, I'm a NEET.'
「ニートしっw ニートしてるって ニートtokyo 的なニートっすか」
'A NEET? You mean like a NEET in 'NEET Tokyo'? Like, a genuine NEET?'
『そうそうそう』
'Exactly.'
「ああそうか、普通のマジのニートじゃなくて?」
'I see. You're not some ordinary NEET?'
『いや ガチ ニートだね』
'Oh, this is the real deal.'
「どっちっすかw 訳分かんねえ」
'Which is it already? I can't keep up.'
Yeah 不定職者
Yeah, Part-timer
SEEDA ID LEEYVNG
SEEDA ID LEEYVNG
It's the motherfucking remix
It's the motherfucking remix
不定職者 引きこもり
The part-timer is a shut-in
バナナの皮 剥くだけの日本
Japan, where people just peel bananas
万券頬ずり 良い気持ち
Rubbing ten thousand yen bills on my face feels good
身につけるだけで お金持ち
Just wear them and you're rich
パンパンそこのビッチ Aye, you want my dick? その代わりに 人参 エンジン ガソリン 香り 漂う 東京
Knocking back shots with that bitch over there, Aye, you want my dick? In exchange, carrot, engine, gasoline, the scent of Tokyo
All I see is fuckin' popo
All I see is fuckin' popo
容疑者 自称プロの アキバ系 Yes I was high 言い訳は しません
The suspect calls himself a pro Akihabara otaku. Yes, I was high. I won't make excuses
だったの3日で結果が出るダイエット 何それヤバくね?
It was a 3-day crash diet that ended in nothing? Isn't that dangerous?
足の引っ張り合い うざいもう
The constant leg-pulling is annoying
だからジメサギは 自営業
That's why I'm a self-employed scammer
なんだかんだ もう3月
Before you know it, it's already March
不定職者が 確定申告
The part-timer files a tax return
Hustle a hustler Neat なニート 糸切れた凧 風天 フリーター
Hustle a hustler Neat NEET A kite without a string Wind god Freelancer
Hola, Che pasa?
Hola, Che pasa?
血が止まったら ってんで ホンマに 払う金は ねえよ
When the bleeding stops, you really don't have the money to pay
Hustle a hustler Neat なニート糸切れた凧 風天 フリーター
Hustle a hustler Neat NEET A kite without a string Wind god Freelancer
まずさ まずは のみ Pay me Yen 乗せあえがす Me? 不定職者 Ha
First of all, just the money Pay me Yen Get on board Me? Part-timer Ha
ふざけないよ パスだ ブラスター はやく faster
Don't fool around, pass the Blaster Faster, faster
ニートライフ put in the nine to the master
NEET life, put in the nine to the master
I'm feeling the most burning the street
I'm feeling the most burning the street
So raise up a toast, I claim my seat
So raise up a toast, I claim my seat
Defeating the street 止まれ
Defeating the street Stop
They wanna source but I got it
They wanna source but I got it
Bill this phone are some getting dirty 汚され
Bill this phone is some getting dirty Get dirty
未来ダディ I like to party bombing shottie at the spot
Future Daddy I like to party bombing shottie at the spot
かたこり 'cuz we had! ろうざんのり like some pot!
Kata-kori 'cuz we had! Rozan nori like some pot!
みんな wit rhythm spit with precision and
Everybody wit for rhythm spit with precision and
Different prediction
Different prediction
I'm living in a days of a future past(マジで?)
I'm living in a days of a future past (Seriously?)
Pull up the clothes extra minute どうだ glass? no?
Pull up the clothes extra minute How's the glass? no?
In a different class Ruin over old days blah
In a different class Ruin over old days blah
クソ不定職者 On my solo blah! In the 牢屋
Damn part-timer On my solo blah! In the cell
Catch a shoulder when I'm rolling over 調子乗るな
Catch a shoulder when I'm rolling over Don't get carried away
Step into the room and then respect it
Step into the room and then respect it
SEEDA mother fucker check the rules get to step in
SEEDA mother fucker check the rules to get to step in
(だろ!)
(Right!)
Hustle a hustler Neat なニート 糸切れた凧 風天 フリーター
Hustle a hustler Neat NEET A kite without a string Wind god Freelancer
まずまずか? 後悔? 別に 町絡め取る不定職者
So-so? Regret? Not really. A part-timer who swindles the town
Hustle a hustler Neat なニート 糸切れた凧 風天 フリーター
Hustle a hustler Neat NEET A kite without a string Wind god Freelancer
Dealer フリーター イケイケになりな どうせならば不定職者
Dealer Freelancer Do it over the top If you're going to do it, do it as an unstable worker
賭けならやらねぇナンセンス どっから来てどうなる beyond
I don't gamble, nonsense Where did it come from, where is it going, beyond
ID寝たきり儲ける Cash I know 鶴千羽でどうにかなるか peace
ID bedridden Earnings Cash I know Will it work out with a thousand cranes? Peace
つか 温度上がったフェーズに 40超えた 入れ墨のパイセンも 謝罪込め 自決した
Suddenly the temperature rises. My tattooed senpai, over 40, committed suicide as an apology
My Pocket hundred thousand imagine billion
My Pocket hundred thousand imagine is billion
My queen Rodeo TOKYO 日増し 暇そう な面 その
My queen is Rodeo TOKYO As the days go by, her face looks increasingly vacant
しけった かけら 集めて いい 見な チープ なナリ アテに飲む
Gather the damp fragments Dream a good dream Dress cheap, drink for sustenance
リッツ・カールトンのテッペン 不定職者は 職欄 気にしない
On top of The Ritz-Carlton The part-timer doesn't care about job titles
言っちゃなんだが マネークリップ 閉まんない
Honestly, I can't close my money clip
不可能 自己投資 諭吉 惜しまない
Self-investing in the impossible Not sparing Yukichi
錆びた シナプスの上で 東京ドリフト
Tokyo Drift over the rusty Synapses
ガテン ボンビー 併せ 副業 グロアー病気 だって 至って 合法
Day laborer Poor Engaged in side jobs Dirty work It's all perfectly legal
はにかむ度 給料日 毎日が 土日 閉じた Heart 打つ ピンポイント
Embarrassed Every payday Every day is payday Closed on weekends Heart beats Pinpoint
超いい 調子
Super high spirits






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.