Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ताकतवर
बोले
पर
ताक़त
है
नहीं
Sie
sagen,
sie
sind
stark,
aber
sie
haben
keine
Kraft
दिल
के
टूटे
जज़्बातों
से
ज़बान
मैली
Gebrochene
Herzen,
Emotionen,
schmutzige
Sprache
होरा
हूँ
अपनी
परछाईं
का
क़ैदी
मैं
(क़ैदी
मैं)
Ich
werde
zum
Gefangenen
meines
eigenen
Schattens
(Gefangenen)
हूँ
अपने
अंजाम
पे
सही
में
(सही
मैं)
Ich
bin
wirklich
an
meinem
Ende
(wirklich)
तभी
मैं
पहले
ज़ान
देखता
था
friends
और
family
Deshalb
habe
ich
früher
Freunde
und
Familie
gesehen
अब
बस
दिखता
है
पैसा
और
ईर्ष्या,
envy
Jetzt
sehe
ich
nur
noch
Geld
und
Neid,
envy
क्या
है
मेरी
पहचान?
Was
ist
meine
Identität?
"Ready
made"
"Ready
made"
है
वो
यमराज
की
पहली
bait
Sie
ist
der
erste
Köder
von
Yamraj
और
मैं
स्वीकारूँ
ख़ुशी
से
Und
ich
akzeptiere
es
glücklich
यहाँ
ख़ुद
की
ख़ुशी
कर
गई
ख़ुदक़ुशी
कब
की
Hier
hat
das
eigene
Glück
längst
Selbstmord
begangen
मैं
खुश
हूँ
ख़ुदा
की
और
ती
ख़ुशी
में
Ich
bin
glücklich
in
Gottes
und
deiner
Freude
हम
चीज़ें
दबाके
इस
सीने
में
Wir
unterdrücken
Dinge
in
dieser
Brust
मज़े
ले
ज़िंदगी
जीने
में
(Haan,
haan!)
Genießen
das
Leben
(Haan,
haan!)
देखु
जहाँ
दिखे
बस
साँप
with
their
fun
out
Wo
ich
hinschaue,
sehe
ich
nur
Schlangen,
die
ihren
Spaß
haben
कुछ
वक़्त
से
होए
था
अंदर
से
toxic
Seit
einiger
Zeit
war
ich
innerlich
toxisch
खो
दूँ
मैं
ख़ुद
को
Ich
verliere
mich
selbst
It's
time,
get
the
gand
out
It's
time,
get
the
gand
out
मेरे
आस-पास
है
जितनी
भी
बिखरी
हुई
जानें
All
die
verstreuten
Seelen
um
mich
herum
मैं
करता
हूँ
सबके
लिये
जितना
भी
कर
पाऊँ
Ich
tue
für
alle
so
viel,
wie
ich
kann
और
एक
बच्चे
से
पूछा
की
क्या
है
तेरे
दिल
में
Und
ich
fragte
ein
Kind,
was
in
seinem
Herzen
ist
वो
बोला
दिल्ली
को
"दिल
वालों
की
बन
जाओ"
Es
sagte,
mach
Delhi
zur
Stadt
derer,
die
ein
Herz
haben
ज़िंदगी
क्या
है
तोफ़ा
Ist
das
Leben
ein
Geschenk?
ज़िंदगी
या
है
धोखा
Ist
das
Leben
ein
Betrug?
जैसे
तू
देखे
Wie
du
es
siehst
ज़िंदगी
क्या
है
धोका
Ist
das
Leben
ein
Betrug?
ज़िंदगी
या
है
तोफ़ा
Ist
das
Leben
ein
Geschenk?
जैसे
तू
सोच
(जैसे
तू
सोच)
Wie
du
denkst
(wie
du
denkst)
ज़िंदगी
क्या
है
तोफ़ा
Ist
das
Leben
ein
Geschenk?
ज़िंदगी
या
है
धोका
Ist
das
Leben
ein
Betrug?
जैसे
तू
देखे
Wie
du
es
siehst
ज़िंदगी
क्या
है
धोका
Ist
das
Leben
ein
Betrug?
ज़िंदगी
या
है
तोफ़ा
Ist
das
Leben
ein
Geschenk?
जैसे
तू
सोच
(जैसे
तू
सोच)
Wie
du
denkst
(wie
du
denkst)
इस
तोहफ़े
को
ले
लिया
for
granted
Dieses
Geschenk
als
selbstverständlich
angesehen
अब
आदत
नी
सुनने
की
"साथ
बैठ"
Jetzt
habe
ich
mich
daran
gewöhnt,
nicht
mehr
"Setz
dich
zu
uns"
zu
hören
बस
आदत
है
बोलने
की
"My
bad!"
Sondern
nur
noch
"Mein
Fehler!"
zu
sagen
और
इन
लौंडों
को
चाहिए
what
Calm
has
Und
diese
Jungs
wollen
das,
was
Calm
hat
भाई
नहीं
है
perfect
Bruder,
ich
bin
nicht
perfekt
I
might've
deserved
it
Ich
habe
es
vielleicht
verdient
अब
करूँ
बस
नशे
Jetzt
betäube
ich
mich
nur
noch
उतारा
नक़ाब
and
I'm
feeling
the
worst
Ich
habe
die
Maske
abgenommen
and
I'm
feeling
the
worst
उतारी
ये
दारू
फिर
उतारा
verse
Ich
habe
diesen
Schnaps
runtergekippt,
dann
diesen
Vers
I
followed
my
dream
it's
a
blessing
and
curse
I
followed
my
dream
it's
a
blessing
and
curse
I
can't
take
it
easy
I
got
it
I
can't
take
it
easy
I
got
it
ज़िंदगी
तोफ़ा
जब
यार-दोस्त
हैं
साथ
में
Das
Leben
ist
ein
Geschenk,
wenn
Freunde
bei
mir
sind
जले
J
Wagon
R
उड़े
हवा
में
Ein
J
Wagon
R
brennt,
fliegt
in
die
Luft
ज़िंदगी
तोफ़ा
जब,
uh!
Das
Leben
ist
ein
Geschenk,
wenn,
uh!
औरों
की
कही-सुनी
कभी
सुनी
ही
ना
Was
andere
sagen,
habe
ich
nie
gehört
औरों
की
चली
हुई
राहें
चुनी
ना
Die
Wege,
die
andere
gegangen
sind,
habe
ich
nie
gewählt
चुना
है
तुझे
'गर
तू
मुझे
भी
कह
दे
Ich
habe
dich
gewählt,
wenn
du
mir
auch
sagst
की
परवाह
है
तुझे
मेरी
तो
मैं
Dass
ich
dir
wichtig
bin,
dann
सहके
इस
कंधे
पे
भार
कहूँगा,
"Fuck
it!
I'll
make
it"
Werde
ich,
diese
Last
auf
meinen
Schultern
tragend,
sagen:
"Fuck
it!
I'll
make
it"
ज़िंदगी
क्या
है
तोफ़ा
Ist
das
Leben
ein
Geschenk?
ज़िंदगी
या
है
धोका
Ist
das
Leben
ein
Betrug?
जैसे
तू
देखे
(जैसे
तू
देखे,
जैसे
तू
देखे)
Wie
du
es
siehst
(wie
du
es
siehst,
wie
du
es
siehst)
ज़िंदगी
क्या
है
धोका
Ist
das
Leben
ein
Betrug?
ज़िंदगी
या
तोफ़ा
Ist
das
Leben
ein
Geschenk?
जैसे
तू
सोच
(जैसे
तू
सोच)
Wie
du
denkst
(wie
du
denkst)
ज़िंदगी
क्या
है
तोफ़ा
Ist
das
Leben
ein
Geschenk?
ज़िंदगी
या
है
धोका
Ist
das
Leben
ein
Betrug?
जैसे
तू
देखे
Wie
du
es
siehst
ज़िंदगी
क्या
है
धोका
Ist
das
Leben
ein
Betrug?
ज़िंदगी
या
है
तोफ़ा
Ist
das
Leben
ein
Geschenk?
जैसे
तू
सोच
(जैसे
तू
सोच)
Wie
du
denkst
(wie
du
denkst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siddhant Sharma, Boudhayan Kundu
Album
Tofa
date de sortie
18-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.