Paroles et traduction Seeed feat. CeeLo Green - Aufstehn!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
Seeed
yaah
Это
Seeed,
да
Have
a
brand
new
welcome
Приветствую
тебя
снова
Forget
this
tribes
Seeed
Забудь
про
эти
племена
Seeed
And
have
a
good
time
И
хорошо
проведи
время
Yau
die
Nacht
ist
vorbei
Эй,
ночь
прошла
Die
bösen
Geister
sind
weg
Злые
духи
исчезли
Ich
geb
dich
ausm
Bett
Я
вытащу
тебя
из
постели
Und
mach
Kaffee
der
tote
Tanten
weckt
И
сварю
кофе,
который
разбудит
даже
мертвых
тетушек
Sind
schön
angezeppt
Хорошенько
взбодримся
Löschen
unsern
Brand
mit
Sekt
Затушим
наш
пожар
шампанским
Wir
fahr'n
an
Strand
das
Leben
fiebert
Мы
поедем
на
пляж,
жизнь
кипит
Wir
hab'n
uns
angesteckt
Мы
заразились
этим
Gestern
wars
so
kalt
Вчера
было
так
холодно
Heute
ist
es
heiß
Сегодня
жарко
Sonne
macht
geil
und
weil
das
so
ist
Солнце
заводит,
и
раз
уж
так
Scheint
sie
heute
zum
Beweis
Оно
светит
сегодня
в
доказательство
Das
Radio
klingt
feist
Радио
звучит
круто
Gestern
war
in
den
Top
10
scheiß
Вчера
в
топ-10
был
отстой
Heute
ist
die
Liste
heiß
Сегодня
список
горячий
Und
du
tanzt
И
ты
танцуешь
Das
dich
Gott
für
deine
Kiste
preist
Так,
что
Бог
хвалит
тебя
за
твою
энергию
Babe
wach
auf
ich
zähl
bis
10
Детка,
проснись,
я
считаю
до
десяти
Das
leben
will
ein'n
ausgeb'n
Aufstehn
Жизнь
хочет,
чтобы
мы
ее
прожили.
Вставай!
Und
das
will
ich
sehn
И
это
я
хочу
увидеть
Lass
uns
endlich
raus
geh'n
Давай
наконец
выйдем
Das
Radio
aufdreh'n
Включим
радио
Das
wird
unser
Tag
Babe
Это
будет
наш
день,
детка
Wenn
wir
aufsteh'n
Если
мы
встанем
Steh
auf
jetzt
oder
nie
Girl
zu
viel
geschlafen
Вставай
сейчас
или
никогда,
девочка,
слишком
много
спала
Und
das
Leben
ist
halb
vorbei
И
жизнь
уже
наполовину
прошла
Ich
steh
drauf
wie
du
tanzt
zu
dem
Lied
Мне
нравится,
как
ты
танцуешь
под
эту
песню
Wir
hol'n
uns
zurück
was
irgendwann
auf
der
Strecke
blieb
Мы
вернем
то,
что
когда-то
потеряли
I
want
to
see
your
funny
side
again
Я
хочу
снова
увидеть
твою
веселую
сторону
Take
me
to
your
heart
where
it
all
began
Впусти
меня
в
свое
сердце,
туда,
где
все
начиналось
I
promise
I
do
all
I
can
for
this
is
the
very
last
chance
Я
обещаю,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
потому
что
это
последний
шанс
To
let
our
love
light
shine
again
Позволить
нашему
свету
любви
снова
сиять
Komm
wach
auf
ich
zähl
bis
10
Давай,
просыпайся,
я
считаю
до
десяти
Das
Leben
will
ein'n
ausgeb'n
Жизнь
хочет,
чтобы
мы
ее
прожили
Und
das
will
ich
seh'n
И
это
я
хочу
увидеть
Lass
uns
endlich
raus
geh'n
Aufstehn
Давай
наконец
выйдем.
Вставай!
Das
Radio
aufdreh'n
Включим
радио
Das
wird
unser
Tag
Babe
Это
будет
наш
день,
детка
Wenn
wir
aufsteh'n
Если
мы
встанем
Wake
up
woman
Проснись,
женщина
There's
somethin
that
I
want
you
to
see
Есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
показать
A
brand
new
you
and
me
Совершенно
новые
ты
и
я
They're
just
waitin
for
be
Они
просто
ждут,
чтобы
быть
Here's
my
hand
Вот
моя
рука
So
meet
me
half
of
the
way
Так
что
встреться
со
мной
на
полпути
Sweatheart
we're
sharing
this
day
Дорогая,
мы
разделим
этот
день
And
I
don't
wish
to
stay
И
я
не
хочу
оставаться
The
way
that
I
am
Таким,
какой
я
есть
I
see
the
circle
stairs
is
a
straight
Я
вижу,
как
винтовая
лестница
выпрямляется
How
I
want
you
to
change
Как
я
хочу,
чтобы
ты
изменилась
Was
still
stay
the
same
Но
все
же
осталась
прежней
The
less
that
we
talk
Чем
меньше
мы
говорим
The
more
time
we
try
Тем
больше
времени
мы
пытаемся
In
while
you
were
sleeping
Aufstehn
Пока
ты
спала.
Вставай!
Oh
Babe
lass
uns
geh'n
О,
детка,
давай
пойдем
Das
leben
will
ein'n
ausgeb'n
Жизнь
хочет,
чтобы
мы
ее
прожили
Und
das
will
ich
seh'n
И
это
я
хочу
увидеть
Lass
uns
endlich
aufsteh'n
Давай
наконец
встанем
Das
Radio
aufdreh'n
Включим
радио
Dazu
werden
wir
tanzen
und
Под
него
мы
будем
танцевать
и
Das
wird
gut
ausseh'n
Это
будет
хорошо
смотреться
Komm
wach
auf
ich
zähl
bis
10
Давай,
просыпайся,
я
считаю
до
десяти
Das
Leben
will
ein'n
ausgeb'n
Жизнь
хочет,
чтобы
мы
ее
прожили
Und
das
will
ich
seh'n
И
это
я
хочу
увидеть
Lass
uns
endlich
rausgeh'n
Давай
наконец
выйдем
Das
Radio
aufdreh'n
Включим
радио
Das
wird
unser
Tag
Это
будет
наш
день
Wenn
wir
endlich
aufsteh'n
Если
мы
наконец
встанем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEROME BUGNON, PIERRE BAIGORRY, FRANK ALLESSA DELLE, THOMAS DECARLO CALLAWAY
Album
Next!
date de sortie
14-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.