Paroles et traduction Seeed - Cherry Oh 2014
Oh
cherry,
oh
cherry,
oh
baby
О
черри,
о
черри,
О
детка
Don't
you
know
I'm
in
need
of
thee
Don't
you
know
i'M
in
need
of
thee
If
you
don't
believe
it's
true
If
you
don't
believe
it's
true
What
have
you
left
for
me
to
do
What
have
you
left
for
me
to
do
Look
how
long
I've
been
waiting
Look
how
long
I've
been
waiting
For
you
to
come
right
in
For
you
to
come
right
в
And
now
that
we
are
together
And
now
that
we
are
together
Please
make
all
my
joys
come
over
Please
make
all
my
joys
come
over
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
In
deinem
Garten
lieg
ich
und
warte
В
твоем
саду
я
лежу
и
жду
Schau
zu
dir
hoch,
sondier
die
Lage
Посмотрите
на
себя,
исследуйте
расположение
Spätsommerlicht
gibt
dir
deine
Farbe
Поздний
летний
свет
дает
вам
свой
цвет
Du
wirfst
dich
für
mich
in
feinste
Schale
Ты
бросаешь
себя
в
тончайшую
оболочку
для
меня
Hab
dich
im
Blick,
brauch
Zeit
und
Glück
Имейте
в
виду,
вам
нужно
время
и
счастье
Denn
ich
weiß,
du
wirst
nicht
so
einfach
gepflückt
Потому
что
я
знаю,
что
тебя
не
так-то
просто
забрать
Bist
dahin
lieg
ich
hier
und
zähl
die
Tage
Я
лежу
здесь
и
считаю
дни
Yeah,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
yeah
Да,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
да
Oh
cherry,
oh
cherry,
oh
baby
О
черри,
о
черри,
О
детка
Don't
you
see
I'm
in
love
with
you
Don't
you
see
i'M
in
love
with
you
If
you
don't
believe
I
do,
If
you
don't
believe
I
do,
Then
why
don't
you
try
me
Then
why
don't
you
try
me
I
will
never
let
you
down
I
never
let
you
down
хочу
I
will
never
make
you
wear
no
frown
I
never
make
you
wear
no
frown
хочет
If
you
say
that
you
love
me
madly
If
you
say
that
you
love
me
madly
Oh
babe
I
will
accept
you
gladly
Oh
babe
I
will
accept
you
gladly
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Cherry,
oh
Baby,
steh
hier
mit
roten
Ohren
Черри,
О
детка,
стой
здесь
с
красными
ушами
Will
was
großes
sagen,
hab's
irgendwo
verloren
Хочет
сказать
что-то
большое,
потерял
где-то
Baby,
ich
schwärm
für
dich,
du
bist
ein
Stern
für
mich
Детка,
я
бреду
за
тебя,
ты
звезда
для
меня
Ich
mach
mich
zum
Idioten,
das
mach
ich
gern
für
dich
Я
сделаю
себя
идиотом,
я
с
удовольствием
сделаю
это
для
тебя
Schon
seit
einem
Jahr
geh
ich
neben
dir,
steh
ich
neben
dir
Уже
год
я
иду
рядом
с
тобой,
я
стою
рядом
с
тобой
Wir
nehmen
den
gleichen
Bus,
hast
du
dich
nie
gefragt
Мы
едем
в
одном
автобусе,
вы
никогда
не
задумывались
Wer
wirft
diesen
Schatten
auf
den
Weg
vor
dir
Кто
бросает
эту
тень
на
путь
перед
тобой
Ich
war
gleich
verliebt,
weiche
Knie
Я
был
сразу
влюблен,
мягкие
колени
Du
bist
die
heißeste
Kirsche
am
Baum,
einfach
süß
Ты
самая
горячая
вишня
на
дереве,
просто
сладкая
Steig
über'n
Zaun,
will
dich
klauen,
doch
ich
weiß
nicht
wie
Я
не
знаю,
как
это
сделать.
я
не
знаю,
как
это
сделать.
Oh,
vielleicht
hängst
du
zu
hoch
und
ich
erreiche
dich
nie
О,
может
быть,
вы
висите
слишком
высоко,
и
я
никогда
не
достигну
вас
Oh
cherry,
oh
cherry,
oh
baby
О
черри,
о
черри,
О
детка
Don't
you
know
I'm
in
need
of
thee
Don't
you
know
i'M
in
need
of
thee
If
you
don't
believe
it's
true
If
you
don't
believe
it's
true
What
have
you
left
for
me
to
do
What
have
you
left
for
me
to
do
Look
how
long
I've
been
waiting
Look
how
long
I've
been
waiting
For
you
to
come
right
in
For
you
to
come
right
в
And
now
that
we
are
together
And
now
that
we
are
together
Please
make
all
my
joys
come
over
Please
make
all
my
joys
come
over
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Уоу,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
...
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Уоу,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Donaldson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.