Seeed - Deine Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seeed - Deine Zeit




Deine Zeit
Твоё время
80.000 Watt, am Boa Beach,
80.000 ватт, на пляже Боа,
Alle bleiben wach, im Paradies,
Все не спят, в раю,
Flieger malen Streifen, in das Blau,
Самолёты рисуют полосы в синеве,
Die Sonne scheint, das Eis taut.
Солнце светит, лёд тает.
Immer grüner Rasen, der Pudel bellt,
Вечно зелёная трава, пудель лает,
Sieh! Erste Wahl, erste Welt,
Видишь! Первый сорт, первый мир,
Milch und Honig fließen, doch hinterm Haus,
Молоко и мёд текут рекой, но за домом,
Ziehn Wolken auf...
Сгущаются тучи...
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck,
Телек светится, ты вдыхаешь грязь,
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg,
Новости плохие, ты забываешься,
Wartest ab bis irgendwas passiert,
Ждёшь, пока что-нибудь случится,
Erwartest, dass der Messias kommt...
Ждёшь, что придёт Мессия...
Das Licht geht an, der Thron ist leer,
Свет включается, трон пуст,
Keiner kommt und teilt das Meer,
Никто не приходит и не разделяет море,
Niemand sagt, uns wie es geht,
Никто не говорит нам, как быть,
Niemand weiß, den geraden Weg.
Никто не знает верного пути.
Doch diese Zeit, ist deine Zeit,
Но это время, это твоё время,
Und du meinst, du seist noch nicht so weit,
И ты думаешь, ты ещё не готова,
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen,
Но каждый день зовёт тебя по имени,
Du weißt, du hast keine Wahl.
Ты знаешь, у тебя нет выбора.
5 vor Mitternacht, ich lieg noch wach,
Без пяти полночь, я всё ещё не сплю,
Die Türme fallen, stehn im Schach,
Башни падают, стоят в шахматном порядке,
Mein Kopf hebt Gewichte, mein Herz macht krach,
Моя голова поднимает тяжести, моё сердце колотится,
Sitz' aufm Nagelbett, es hagelt auf's Dach.
Сижу на гвоздях, град стучит по крыше.
Bombenwetter, Blutdruck steigt,
Погода как для бомбёжки, давление растёт,
Die Luft geladen, mir wird's heiß,
Воздух наэлектризован, мне становится жарко,
Wer kommt und kettet sich, die Welt ans Bein,
Кто придёт и прикуёт мир к своей ноге,
Möge die Macht, mit ihm sein...
Да пребудет с ним сила...
Die Glotze glüht du inhalierst den Dreck,
Телек светится, ты вдыхаешь грязь,
Die Nachrichten sind schlecht du schießt dich weg,
Новости плохие, ты забываешься,
Wartest ab bis irgendwas passiert,
Ждёшь, пока что-нибудь случится,
Erwartest, dass der Messias kommt...
Ждёшь, что придёт Мессия...
Das Licht geht an, der Thron ist leer,
Свет включается, трон пуст,
Keiner kommt und teilt das Meer,
Никто не приходит и не разделяет море,
Niemand sagt, uns wie es geht,
Никто не говорит нам, как быть,
Niemand weiß, den geraden Weg.
Никто не знает верного пути.
Doch diese Zeit, ist deine Zeit,
Но это время, это твоё время,
Und du meinst, du seist noch nicht so weit,
И ты думаешь, ты ещё не готова,
Doch jeder Tag, ruft deinen Namen,
Но каждый день зовёт тебя по имени,
Du weißt, du hast keine Wahl.
Ты знаешь, у тебя нет выбора.
Diese Zeit, ist deine Zeit Uuuh.
Это время, это твоё время Ууу.
Diese Zeit, ist deine Zeit Uuuh.
Это время, это твоё время Ууу.
Diese Zeit, ist deine Zeit Uuuh.
Это время, это твоё время Ууу.
Diese Zeit, ist deine Zeit Uuuh.
Это время, это твоё время Ууу.





Writer(s): David Conen, Pierre Baigorry, Jerome Bugnon, Demba Wendt Nabe, Frank Delle, Sebastian Krajewski, Ruediger Kusserow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.