Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ding - Thing feat. Saian Supa Crew
Дзинь - Штучка при уч. Saian Supa Crew
Saian
Supa
Crew
Saian
Supa
Crew
Yeah
S-S-Seeed
Ага,
С-С-Seeed
Just
imagine
us
doin'
it,
doin'
it,
Просто
представь,
как
мы
делаем
это,
делаем
это,
Doin'
that
thing
with
the
"ah"
and
the
"uh"
in
it,
Делаем
ту
штучку
со
стонами
"ах"
и
"ох",
Bounce
in
the
bed
so
hard
till
we
ruin
it,
Прыгаем
в
кровати
так
сильно,
пока
не
сломаем
её,
Then
jump
in
the
jacuzzi
with
you
in
it.
Потом
прыгаем
в
джакузи,
где
ты
уже
ждёшь.
...
mix
one
but
the
two
in
it,
...смешай
одно,
но
чтоб
вышло
два,
You
got
red,
put
the
green
and
the
blue
in
it!
У
тебя
есть
красный,
добавь
зелёный
и
синий!
...
some
time
within
a
few
minutes?
...уделишь
время
через
пару
минут?
Nobody
would
ever
have
a
clue
of
it.
Никто
бы
никогда
и
не
догадался.
You'll
be
queen,
I'll
be
your
pharaoh,
Ты
будешь
королевой,
я
твоим
фараоном,
Meet
at
the
movies,
kissin'
in
the
back
row,
Встретимся
в
кино,
будем
целоваться
на
заднем
ряду,
Hope
you
have
no
problems
with
me,
Надеюсь,
у
тебя
нет
проблем
со
мной,
Ridin'
a
macho,
soon
I
get
...
Веду
себя
как
мачо,
скоро
я...
Wait!
I
drink
too
much
champarrow
Стой!
Я
выпил
слишком
много
шампанского
Maybe
we'd
better
meet
up
tomorrow.
Может,
нам
лучше
встретиться
завтра.
So,
goodbye,
you
pretty
sparrow,
Так
что,
прощай,
моя
красивая
пташка,
Phew,
that
was
so
narrow.
Фух,
пронесло.
Oh
oh
oh,
pretty
thing,
О-о-о,
красотка,
You
make
me
hide
my
wedding
ring.
Из-за
тебя
я
прячу
обручальное
кольцо.
While
I
took
ya,
I'm
your
string,
Пока
я
увлёк
тебя,
я
- твоя
струна,
We're
just
sippin'
on
our
drink.
Мы
просто
потягиваем
наши
напитки.
Oh
oh
oh,
pretty
thing,
О-о-о,
красотка,
You
make
me
hide
my
wedding
ring.
Из-за
тебя
я
прячу
обручальное
кольцо.
When
I
see
you
I
have
to
sing,
Когда
я
вижу
тебя,
мне
хочется
петь,
Tingalingaling,
you
pretty
thing.
Тинь-дилинь-дилинь,
ты,
красотка.
J'suis
tellement
dye
mec
cocktail
high
tech
sky
cola
Я
так
под
кайфом,
чувак,
хай-тек
коктейль,
скай-кола
J'suis
déja
à
sec
faut
qu'j'mette
le
ola
(oula)
У
меня
уже
пусто
[в
стакане],
надо
зажечь
(опа)
J'ai
laissé
la
femme
et
les
deux
marmots
à
la
barraque
Я
оставил
жену
и
двух
детишек
дома
Faut
qu'j'passe
à
l'attaque
même
à
l'arrache
Надо
переходить
в
атаку,
даже
если
наспех
Cette
meuf
est
dingue
les
gars
elle
me
rend
carrément
accro
Эта
девчонка
сумасшедшая,
парни,
она
делает
меня
совершенно
зависимым
Le
...
est
malade
et
croyez-moi
y'a
du
matos
Её
...
— это
нечто,
и
поверьте
мне,
там
есть
на
что
посмотреть
Resserres-moi
donc
un
coup
de
shot
de
vodka-pomme
Налей-ка
мне
ещё
шот
водки
с
яблоком
Ce
soir
j'te
promets
...
Сегодня
вечером
я
тебе
обещаю...
Je
peux
voir
dans
ses
yeux
qu'elle
est
nymphomane
Я
вижу
в
её
глазах,
что
она
нимфоманка
Barman
un
verre
de
champagne
faut
que
je
me
calme
Бармен,
бокал
шампанского,
мне
нужно
успокоиться
Rien
quelle
danse
elle
me
charme,
me
rend
dingue
quand
elle
parle
Просто
её
танец
меня
очаровывает,
сводит
с
ума,
когда
она
говорит
Mais
là
j'pense
à
ma
femme
Но
тут
я
думаю
о
своей
жене
Plus
je
danse
avec
elle
plus
ça
va
plus
je
me
sens
mal
Чем
больше
я
танцую
с
ней,
тем
хуже
себя
чувствую
L'odeur
de
son
parfum
fait
remonter
le
champagne
Запах
её
духов
вызывает
тошноту
от
шампанского
J'suis
en
bad
vibes
doucement
j'm'éloigne
У
меня
плохие
предчувствия,
я
тихонько
отдаляюсь
Criant
pété
que
j'aime
ma
femme
Крича
в
пьяном
угаре,
что
люблю
свою
жену
Oh
oh
oh,
pretty
thing,
О-о-о,
красотка,
You
make
me
hide
my
wedding
ring.
Из-за
тебя
я
прячу
обручальное
кольцо.
While
I
took
ya,
I'm
your
string,
Пока
я
увлёк
тебя,
я
- твоя
струна,
We're
just
sippin'
on
our
drink.
Мы
просто
потягиваем
наши
напитки.
Oh
oh
oh,
pretty
thing,
О-о-о,
красотка,
You
make
me
hide
my
wedding
ring.
Из-за
тебя
я
прячу
обручальное
кольцо.
When
I
see
you
I
have
to
sing,
Когда
я
вижу
тебя,
мне
хочется
петь,
Tingalingaling,
you
pretty
thing.
Тинь-дилинь-дилинь,
ты,
красотка.
See
that
burnin'
body
(hot),
Вижу
это
горящее
тело
(горячо),
Those
boobs
in
a
naughty
(top),
Эту
грудь
в
дерзком
(топе),
Red
lips
so
juicy
(god)
Красные
губы,
такие
сочные
(боже)
In
the
middle
of
your
web,
В
центре
твоей
паутины,
Please,
don't
stop.
Пожалуйста,
не
останавливайся.
Take
my
brain,
turn
it
off,
Возьми
мой
мозг,
выключи
его,
Don't
feel
shame,
don't
feel
love,
Не
чувствуй
стыда,
не
чувствуй
любви,
More
champagne
for
our
game,
Больше
шампанского
для
нашей
игры,
It's
insane
but
it's
hot!
Это
безумие,
но
это
горячо!
Do
you
wanna
ruin
my
life?
Ты
хочешь
разрушить
мою
жизнь?
You
wanna
tell
my
wife?
Хочешь
рассказать
моей
жене?
Please
stop!
Пожалуйста,
прекрати!
Things
are
getting
real
tight.
Ситуация
становится
очень
напряжённой.
I
never
thought
Я
никогда
не
думал,
You'd
set
me
up.
Что
ты
меня
подставишь.
All
I
wanted
was
a
body
Всё,
чего
я
хотел
— это
тело
For
delight.
Для
наслаждения.
"Let's
get
naughty,"
"Давай
пошалим",
You
said,
right?
Ты
сказала,
так
ведь?
Now
you
say
you
love
me
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Day
and
night.
Днём
и
ночью.
Who's
gonna
save
me
Кто
спасёт
меня
From
this
fight?
От
этой
битвы?
Oh
oh
oh,
pretty
thing,
О-о-о,
красотка,
You
make
me
hide
my
wedding
ring.
Из-за
тебя
я
прячу
обручальное
кольцо.
While
I
took
ya,
I'm
your
string,
Пока
я
увлёк
тебя,
я
- твоя
струна,
We're
just
sippin'
on
our
drink.
Мы
просто
потягиваем
наши
напитки.
Oh
oh
oh,
pretty
thing,
О-о-о,
красотка,
You
make
me
hide
my
wedding
ring.
Из-за
тебя
я
прячу
обручальное
кольцо.
When
I
see
you
I
have
to
sing,
Когда
я
вижу
тебя,
мне
хочется
петь,
Tingalingaling,
you
pretty
thing.
Тинь-дилинь-дилинь,
ты,
красотка.
Oh
oh
oh,
pretty
thing,
О-о-о,
красотка,
You
make
me
hide
my
wedding
ring.
Из-за
тебя
я
прячу
обручальное
кольцо.
While
I
took
ya,
I'm
your
string,
Пока
я
увлёк
тебя,
я
- твоя
струна,
We're
just
sippin'
on
our
drink.
Мы
просто
потягиваем
наши
напитки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENT SCHLIPPENBACH VON, DEMBA NABE, PIERRE BAIGORRY, FRANK ALLESSA DELLE, SEBASTIAN KRAJEWSKI, DAVID CONEN, RUEDIGER KUSSEROW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.