Seeed - Grosshirn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seeed - Grosshirn




Grosshirn
Большой мозг
Mensch an Grosshirn
Человек большому мозгу
Du verdammtes Drecksding
Ты, чертова дрянь,
Hast du nicht gecheckt
Ты разве не понял,
Dass ′s mir heute verdammt schlecht ging?
Что мне сегодня чертовски плохо?
Schick was in die Pipeline
Зашли что-нибудь в трубопровод,
Das 'n White-Wine-Effekt bringt
Что даст эффект белого вина,
Gib mir ′n Hormon das mich kickt
Дай мне гормон, который меня вставит
Und dann an Deck zwingt
И вытащит на палубу,
Vom Fleck weg swingt
Сдвинет с места,
Dann will ich 'n Lied sing'
Тогда я захочу спеть песню,
Dann will ich die ander′n
Тогда я захочу других
Topsänger in die Knie zwing′
Топовых певцов поставить на колени.
Gib mir 'ne Idee Hirn
Дай мне идею, мозг,
Mann ich will nicht wie die klingen
Чувак, я не хочу звучать как они.
Bring mir den Pokal und die Queen
Принеси мне кубок и королеву,
Ich bin der seeed King
Я король Seeed,
I′m the real thing
Я настоящий.
Hirn an Mensch
Мозг человеку:
Du schlägst Alarm und ich bleib tatenlos
Ты бьешь тревогу, а я остаюсь бездействующим.
Das passt dir nich' in ′n Kram schon haste Atemnot
Тебе это не по душе, и у тебя уже одышка.
Wenn unser Groove nicht stimmt sind die Gefahren groß
Если наш грув не совпадает, опасность велика.
Dann bist du gnadenlos mich und mein' Laden los
Тогда ты безжалостно избавишься от меня и моей лавки.
Das Leben ist spektakulär, (lär)
Жизнь эффектна, (эффектна)
Mal hast du Sonne und drei Frauen
То у тебя солнце и три женщины,
Dann hast du keine mehr, (mehr)
То у тебя их больше нет, (нет)
Zwischen Ultrasex
Между ультрасексом
Und billigem Geschlechtsverkehr, (kehr)
И дешевым половым актом, (актом)
Behalt ich unsern Weg im Auge
Я слежу за нашим путем,
Aber das ist schwer, (schwer)
Но это тяжело, (тяжело)
Was liegt quer?
Что не так?
Du musst davon ausgehn′
Ты должен исходить из того,
Dass nicht alle Wege im
Что не все пути в
Leben nur geradeaus gehen
Жизни идут только прямо.
Den Irrgarten, n paar Schussfahrten
Лабиринт, пару перестрелок
Musst du in Kauf nehm
Ты должен принять.
Und wer früher ankommen will der muss
А кто хочет прийти раньше, тот должен
Früher aufstehn'
Раньше вставать
Und aus dem Haus gehen
И выходить из дома.
Du schlägst Alarm und ich bleib tatenlos
Ты бьешь тревогу, а я остаюсь бездействующим.
Das passt dir nich' in ′n Kram schon haste Atemnot
Тебе это не по душе, и у тебя уже одышка.
Wenn unser Groove nicht stimmt sind die Gefahren groß
Если наш грув не совпадает, опасность велика.
Dann bist du gnadenlos mich und mein′ Laden los
Тогда ты безжалостно избавишься от меня и моей лавки.
Du schlägst Alarm und ich bleib tatenlos
Ты бьешь тревогу, а я остаюсь бездействующим.
Das passt dir nich' in ′n Kram schon haste Atemnot
Тебе это не по душе, и у тебя уже одышка.
Wenn unser Groove nicht stimmt sind die Gefahren groß
Если наш грув не совпадает, опасность велика.
Dann bist du gnadenlos mich und mein' Laden los
Тогда ты безжалостно избавишься от меня и моей лавки.
Mensch an Grosshirn
Человек большому мозгу:
Du verdammtes Drecksding
Ты, чертова дрянь,
Hast du nicht gecheckt
Ты разве не понял,
Dass ′s mir heute verdammt schlecht ging
Что мне сегодня чертовски плохо?
Schick was in die Pipeline
Зашли что-нибудь в трубопровод,
Das 'n White-Wine-Effekt bringt
Что даст эффект белого вина,
Gib mir ′n Hormon
Дай мне гормон,
Dass mich kickt und dann an Deck zwingt
Который меня вставит и вытащит на палубу,
Vom Fleck weg swingt
Сдвинет с места.
Ich weiß so ist das Leben eben
Я знаю, такова жизнь,
Es muss in jedem verdammten
В каждом чертовом
Jahr 'n verdammtes Beben geben
Году должно быть чертово землетрясение,
Aber ich hab genug und ab heute was dagegen
Но с меня хватит, и с сегодняшнего дня я буду с этим бороться.
Manches mach ich ohne dich
Кое-что я делаю без тебя,
Manches davon geht daneben
Кое-что из этого идет не так.
Du musst mir vergeben, hey
Ты должен меня простить, эй.
Du schlägst Alarm und ich bleib tatenlos
Ты бьешь тревогу, а я остаюсь бездействующим.
Das passt dir nich' in ′n Kram schon haste Atemnot
Тебе это не по душе, и у тебя уже одышка.
Wenn unser Groove nicht stimmt sind die Gefahren groß
Если наш грув не совпадает, опасность велика.
Dann bist du gnadenlos mich und mein′ Laden los
Тогда ты безжалостно избавишься от меня и моей лавки.
Du schlägst Alarm und ich bleib tatenlos
Ты бьешь тревогу, а я остаюсь бездействующим.
Das passt dir nich' in ′n Kram schon haste Atemnot
Тебе это не по душе, и у тебя уже одышка.
Wenn unser Groove nicht stimmt sind die Gefahren groß
Если наш грув не совпадает, опасность велика.
Dann bist du gnadenlos mich und mein' Laden los
Тогда ты безжалостно избавишься от меня и моей лавки.





Writer(s): Krajewski Pierre, Frank Delle, Alfred Towers, Jerome Bugnon, Moritz Schumacher, Reibold Torsten, Ruediger Kusserow, Sebastian Krajewski, Tobias Cordes, Vincent Graf Von Schlippenbach, Wendt Nabe Demba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.