Seeed - Tide Is High - Es Geht Auch Anders Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seeed - Tide Is High - Es Geht Auch Anders Mix




Tide Is High - Es Geht Auch Anders Mix
Tide Is High - Es Geht Auch Anders Mix
Er saß in einer Ecke checkte gar nichts mehr,
He sat in a corner, watching nothing anymore,
Ruderte herum in einem Boot auf seinem Tränenmehr.
Rowing around in a boat on a sea of his tears.
Die Liebe seines Lebens hatte ihn verlassen,
The love of his life had left him,
Tja, darum wollte er ja auch sie und nicht sich selber hassen.
Well, that's why he wanted to hate her and not himself.
Baby tu mir das nicht an, denn ich kann noch viel besser sein,
Baby, don't do this to me, because I can be much better,
Dachte er, doch damit fing er sie nun auch nicht mehr ein.
He thought, but she couldn't catch him with that either.
So ist das Leben eben, es muss Beben geben, ab und zu,
That's just life, there have to be quakes every now and then,
Noch eben stands in der Sonne uh da kommt der Regen.
Just now it was in the sun and then the rain comes.
Ja, ja, yeah, yeah, wenn er doch nur wieder etwas suveräner wär.
Yeah, yeah, yeah, if only he could be a little more confident again.
Eigentlich war er′s doch, der die Frauen zum Heulen brachte,
Actually, he was the one who made women cry,
Oder je nach Stragtegie auch mal'n Joke machte.
Or sometimes he made a joke, depending on his strategy.
Aber wie auch immer ob als Heartbreaker oder Clown,
But no matter if he was a heartbreaker or a clown,
Er war dabei 100 pro der hippest aller Boys in Town.
He was the hippest of all boys in town, 100%.
Soll so bleiben, er steht auf schmeist das Radio an
That's how it should stay, he stands up and turns on the radio
Und da läuft sein Lieblingssong.
And there goes his favorite song.
Refr.: Tide is high, but I′m walking on.
Ref.: Tide is high, but I'm walking on.
I'm gonna be your number one.
I'm gonna be your number one.
I'm not that kind of guy who gives the chance.
I'm not that kind of guy who gives the chance.
Like
Like
Tide is high, but I′m moving on.
Tide is high, but I'm moving on.
I′m gonna be your number one.
I'm gonna be your number one.
I'm not that kind of guy who gives the chance.
I'm not that kind of guy who gives the chance.
Like yaa ohohohoh
Like yaa ohohohoh
Back on the road war wieder ganz der Alte,
Back on the road, back to his old ways,
Kuckte Mädchen unter′n Rock, Offensive bis es knallte (Boe).
Looking up girls' skirts, offensive until it hurts (boom).
Wenn sie fragten, wann können wir uns wieder sehen,
When they asked when can we see each other again,
Sagt er weiß nicht Baby, ich hab noch viele Meilen zu gehen.
He said, I don't know baby, I have many miles to go.
Vielleicht bleib ich im Süden zwischen Senioritas liegen,
Maybe I'll stay in the south with the Señoritas,
Komm im Norden schwer umworben und im Osten auf meine Kosten.
Come in the north, heavily courted, and in the east at my expense.
Finally there is a small town im Westen, da lebt die eine,
Finally there is a small town in the west, where she lives,
Die schmeckt von allen Frauen am besten.
The one that tastes the best out of all women.
Refr.: Tide is
Ref.: Tide is





Writer(s): John Holt, Tyrone Evans, Howard Barrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.