Seeed - Tide Is High - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seeed - Tide Is High




Tide Is High
Высокая волна
The tide is high but I′m holding on
Волна высока, но я держусь
I'm gonna be your number one
Я буду твоим номером один
I′m not the kind of guy
Я не из тех парней,
Who gives up just like that
Кто сдаётся вот так просто
Er saß in der Ecke, checkte gar nichts mehr
Я сидел в углу, ничего не понимая
Ruderte herum in einem Boot auf seinem Tränenmeer
Плыл в лодке по морю своих слёз
Die Liebe seines Lebens hatte ihn verlassen
Любовь моей жизни покинула меня
Tja, und darum wollt er eigentlich sie und nicht sich selber hassen
Да, и поэтому я хотел ненавидеть её, а не себя
Baby, tu mir das nicht an, denn ich kann noch viel besser sein
Детка, не делай этого со мной, ведь я могу быть намного лучше
Dachte er, doch damit fing er sie nun auch nicht mehr ein
Думал я, но этим её уже не вернуть
So ist das Leben eben, es muss Beben geben
Такова жизнь, в ней бывают потрясения
Ab und zu noch eben standst du in der Sonne
Только что ты стоял на солнце
Uh, da kommt der Regen
Ух, а вот и дождь
Ja ja, yeah yeah
Да, да, yeah yeah
Wenn er doch nur wieder etwas souveräner wär
Если бы я только снова обрел уверенность в себе
Eigentlich war er's doch der die Frauen zum Heulen brachte
На самом деле это я доводил женщин до слёз
Oder je nach Strategie auch mal nen' Joke machte
Или, в зависимости от стратегии, отпускал шуточки
Aber wie auch immer ob als Heartbreaker oder Clown
Но как бы то ни было, разбиватель сердец или клоун
Er war dabei hundertpro der hippest aller Boys in Town
Я был самым модным парнем в городе, это точно
Soll so bleiben er steht auf, schmeißt das Radio an
Так и должно остаться, я встаю, включаю радио
Und da läuft sein Lieblingssong
И там играет моя любимая песня
Tide is high but I′m holding on
Волна высока, но я держусь
I′m gonna be your Number One
Я буду твоим номером один
I'm not the kind of guy
Я не из тех парней,
Who gives up just like that
Кто сдаётся вот так просто
Tide is high but I′m moving on
Волна высока, но я иду дальше
I'm gonna be your Number One
Я буду твоим номером один
I′m not the kind of guy
Я не из тех парней,
Who gives up just like that
Кто сдаётся вот так просто
Back on the road, war er wieder ganz der Alte
Вернувшись в строй, я снова стал прежним
Guckte Mädchen untern Rock, offensive bis es knallte
Смотрел девушкам под юбки, наглел, пока не получал пощёчину
Und wenn sie fragten: "Wann können wir uns wieder sehen?"
И когда они спрашивали: "Когда мы сможем увидеться снова?"
Sagt er: "Weiß ich nicht Baby, ich hab noch viele Meilen zu gehen"
Я говорил: "Не знаю, детка, мне ещё много миль пройти"
Vielleicht, wenn ich im Süden zwischen Señoritas liegend
Может быть, когда я буду лежать на юге среди сеньорит
Komm im Norden schwer umworben
Вернусь на север, окруженный вниманием
Und im Osten auf meine Kosten
И на востоке за мой счёт
Finally
Наконец-то
There is a small town im Westen, da lebt die eine
Есть маленький городок на западе, там живёт та самая
Die schmeckt von allen Frauen am besten
Которая лучше всех женщин на вкус
Tide is high but I'm holding on
Волна высока, но я держусь
I′m gonna be your Number One
Я буду твоим номером один
I'm not the kind of guy
Я не из тех парней,
Who gives up just like that
Кто сдаётся вот так просто
Tide is high but I'm holding on
Волна высока, но я держусь
I′m gonna be your Number One
Я буду твоим номером один
I′m not the kind of guy
Я не из тех парней,
Who gives up just like that
Кто сдаётся вот так просто
Tide is high
Волна высока
Immer in Bewegung bleiben
Всегда оставаться в движении
Tide is high but I'm holding on
Волна высока, но я держусь





Writer(s): John Holt, Tyrone Evans, Howard Barrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.