Paroles et traduction Seeed - Tide Is High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tide Is High
Высокая волна
The
tide
is
high
but
I′m
holding
on
Волна
высока,
но
я
держусь
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоим
номером
один
I′m
not
the
kind
of
guy
Я
не
из
тех
парней,
Who
gives
up
just
like
that
Кто
сдаётся
вот
так
просто
Er
saß
in
der
Ecke,
checkte
gar
nichts
mehr
Я
сидел
в
углу,
ничего
не
понимая
Ruderte
herum
in
einem
Boot
auf
seinem
Tränenmeer
Плыл
в
лодке
по
морю
своих
слёз
Die
Liebe
seines
Lebens
hatte
ihn
verlassen
Любовь
моей
жизни
покинула
меня
Tja,
und
darum
wollt
er
eigentlich
sie
und
nicht
sich
selber
hassen
Да,
и
поэтому
я
хотел
ненавидеть
её,
а
не
себя
Baby,
tu
mir
das
nicht
an,
denn
ich
kann
noch
viel
besser
sein
Детка,
не
делай
этого
со
мной,
ведь
я
могу
быть
намного
лучше
Dachte
er,
doch
damit
fing
er
sie
nun
auch
nicht
mehr
ein
Думал
я,
но
этим
её
уже
не
вернуть
So
ist
das
Leben
eben,
es
muss
Beben
geben
Такова
жизнь,
в
ней
бывают
потрясения
Ab
und
zu
noch
eben
standst
du
in
der
Sonne
Только
что
ты
стоял
на
солнце
Uh,
da
kommt
der
Regen
Ух,
а
вот
и
дождь
Ja
ja,
yeah
yeah
Да,
да,
yeah
yeah
Wenn
er
doch
nur
wieder
etwas
souveräner
wär
Если
бы
я
только
снова
обрел
уверенность
в
себе
Eigentlich
war
er's
doch
der
die
Frauen
zum
Heulen
brachte
На
самом
деле
это
я
доводил
женщин
до
слёз
Oder
je
nach
Strategie
auch
mal
nen'
Joke
machte
Или,
в
зависимости
от
стратегии,
отпускал
шуточки
Aber
wie
auch
immer
ob
als
Heartbreaker
oder
Clown
Но
как
бы
то
ни
было,
разбиватель
сердец
или
клоун
Er
war
dabei
hundertpro
der
hippest
aller
Boys
in
Town
Я
был
самым
модным
парнем
в
городе,
это
точно
Soll
so
bleiben
er
steht
auf,
schmeißt
das
Radio
an
Так
и
должно
остаться,
я
встаю,
включаю
радио
Und
da
läuft
sein
Lieblingssong
И
там
играет
моя
любимая
песня
Tide
is
high
but
I′m
holding
on
Волна
высока,
но
я
держусь
I′m
gonna
be
your
Number
One
Я
буду
твоим
номером
один
I'm
not
the
kind
of
guy
Я
не
из
тех
парней,
Who
gives
up
just
like
that
Кто
сдаётся
вот
так
просто
Tide
is
high
but
I′m
moving
on
Волна
высока,
но
я
иду
дальше
I'm
gonna
be
your
Number
One
Я
буду
твоим
номером
один
I′m
not
the
kind
of
guy
Я
не
из
тех
парней,
Who
gives
up
just
like
that
Кто
сдаётся
вот
так
просто
Back
on
the
road,
war
er
wieder
ganz
der
Alte
Вернувшись
в
строй,
я
снова
стал
прежним
Guckte
Mädchen
untern
Rock,
offensive
bis
es
knallte
Смотрел
девушкам
под
юбки,
наглел,
пока
не
получал
пощёчину
Und
wenn
sie
fragten:
"Wann
können
wir
uns
wieder
sehen?"
И
когда
они
спрашивали:
"Когда
мы
сможем
увидеться
снова?"
Sagt
er:
"Weiß
ich
nicht
Baby,
ich
hab
noch
viele
Meilen
zu
gehen"
Я
говорил:
"Не
знаю,
детка,
мне
ещё
много
миль
пройти"
Vielleicht,
wenn
ich
im
Süden
zwischen
Señoritas
liegend
Может
быть,
когда
я
буду
лежать
на
юге
среди
сеньорит
Komm
im
Norden
schwer
umworben
Вернусь
на
север,
окруженный
вниманием
Und
im
Osten
auf
meine
Kosten
И
на
востоке
за
мой
счёт
There
is
a
small
town
im
Westen,
da
lebt
die
eine
Есть
маленький
городок
на
западе,
там
живёт
та
самая
Die
schmeckt
von
allen
Frauen
am
besten
Которая
лучше
всех
женщин
на
вкус
Tide
is
high
but
I'm
holding
on
Волна
высока,
но
я
держусь
I′m
gonna
be
your
Number
One
Я
буду
твоим
номером
один
I'm
not
the
kind
of
guy
Я
не
из
тех
парней,
Who
gives
up
just
like
that
Кто
сдаётся
вот
так
просто
Tide
is
high
but
I'm
holding
on
Волна
высока,
но
я
держусь
I′m
gonna
be
your
Number
One
Я
буду
твоим
номером
один
I′m
not
the
kind
of
guy
Я
не
из
тех
парней,
Who
gives
up
just
like
that
Кто
сдаётся
вот
так
просто
Tide
is
high
Волна
высока
Immer
in
Bewegung
bleiben
Всегда
оставаться
в
движении
Tide
is
high
but
I'm
holding
on
Волна
высока,
но
я
держусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Holt, Tyrone Evans, Howard Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.