Paroles et traduction Seekae - Further
My
sweet
one
never
glows
Моя
милая
никогда
не
светится.
Cause
my
sweet
one
knows
the
most
Потому
что
моя
сладкая
знает
больше
всех
But
she′s
hiding
what
she's
seen
Но
она
скрывает
то,
что
видела.
And
I
don′t
know
what
she
means
И
я
не
знаю,
что
она
имеет
в
виду.
So
I
kissed
her
angry
mouth
И
я
поцеловал
ее
разгневанный
рот.
And
the
world
was
then
explain
И
мир
был
тогда
объяснен.
And
the
world
is
one
of
pain
А
мир
- это
боль.
But
to
suffer
is
to
blame
Но
страдать-значит
быть
виноватым.
And
the
feeling
does
not
start
И
чувство
не
начинается.
Cause
the
feeling
has
no
heart
Потому
что
у
чувства
нет
сердца.
So
you
shake
until
you
starve
Так
что
ты
будешь
трястись,
пока
не
умрешь
с
голоду.
Rubbin'
flint
until
drown
Тру
кремень,
пока
не
утону.
You're
awake
but
in
a
daze
Ты
не
спишь,
но
в
оцепенении.
You
need
to
contemplate
our
ways
Тебе
нужно
обдумать
наши
пути.
You
need
to
contemplate
our
ways
Тебе
нужно
обдумать
наши
пути.
You
need
to
contemplate
our
ways
Тебе
нужно
обдумать
наши
пути.
I′m
starting
to
feel
Я
начинаю
чувствовать
...
This
feeling
is
real
Это
чувство
реально.
I′m
starting
to
feel
Я
начинаю
чувствовать
...
I'm
further
than
you
Я
дальше
тебя.
It
is
further
than
you′d
know
Это
дальше,
чем
ты
думаешь.
To
capture
than
regrow
Захватить,
чем
отращивать.
Let
the
feeling
off
and
run
Отпусти
это
чувство
и
беги.
Take
it
close
enough
to
sun
Подойди
поближе
к
Солнцу.
Forget
the
family
name,
there's
nothing
to
reclaim
Забудь
фамилию,
нечего
возвращать.
And
the
world
is
one
of
pain
А
мир
- это
боль.
But
to
suffer
is
to
blame
Но
страдать-значит
быть
виноватым.
And
the
feeling
does
not
start
И
чувство
не
начинается.
Cause
the
feeling
has
no
heart
Потому
что
у
чувства
нет
сердца.
So
you
shake
until
you
starve
Так
что
ты
будешь
трястись,
пока
не
умрешь
с
голоду.
Rubbin′
flint
until
drown
Тру
кремень,
пока
не
утону.
You're
awake
but
in
a
daze
Ты
не
спишь,
но
в
оцепенении.
You
need
to
contemplate
our
ways
Тебе
нужно
обдумать
наши
пути.
You
need
to
contemplate
our
ways
Тебе
нужно
обдумать
наши
пути.
You
need
to
contemplate
our
ways
Тебе
нужно
обдумать
наши
пути.
I′m
starting
to
feel
Я
начинаю
чувствовать
...
This
feeling
is
real
Это
чувство
реально.
I'm
starting
to
feel
Я
начинаю
чувствовать
...
I'm
further
than
you
Я
дальше
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Cameron, John Hassell, George Nicholas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.