Paroles et traduction Seelenluft - Manila (Zongamin mix)
Manila (Zongamin mix)
Манила (Zongamin mix)
On
my
Plane
to
Manila
В
самолете
по
пути
в
Манилу,
Passengers
sit'n
row
to
row
Пассажиры
сидят
ряд
за
рядом.
The
Flight
staff
served
the
curry
chicken,
Стюардессы
подают
курицу
карри,
When
I
heard
the
Turbin
go,
"Yeah!"
И
тут
я
слышу,
как
турбина
взревела:
"Да!"
Out
of
my
window
was
the
sunset,
В
иллюминаторе
закат,
On
the
wings
a
funny
glow,
На
крыльях
странное
свечение.
Then
my
seat
started
rattling,
Тут
моё
кресло
начало
трястись,
Im
sure
that
wasn't
part
of
the
show,
Уверен,
этого
не
было
в
программе.
So
i
started
to
dance,
И
я
пустился
в
пляс,
Without
wearing
no
seatbelts
Не
пристегнувшись
ремнём,
So
i
started
to
dance,
Я
пустился
в
пляс,
Without
wearing
no
life
vest,
Без
спасательного
жилета.
I
started
to
dance.
Я
танцевал.
My
plane
noise
went
down,
Шум
в
самолёте
стих,
I
heard
the
pilot
call
'regrets',
Я
услышал,
как
пилот
извиняется,
But
the
people
didn't
panic,
Но
люди
не
паниковали,
They
all
just
stared
at
me,
Они
просто
смотрели
на
меня.
And
they
started
to
dance,
И
они
пустились
в
пляс,
Without
wearing
no
seatbelts,
Не
пристегнувшись
ремнями,
We
all
started
to
dance,
Мы
все
пустились
в
пляс,
Without
wearing
no
life
vest,
Без
спасательных
жилетов.
We
all
started
to
dance,
Мы
все
танцевали,
It
was
quiet
a
ride.
Это
было
то
ещё
приключение!
So
i
started
to
dance,
И
я
пустился
в
пляс,
Without
wearing
no
seatbelts
Не
пристегнувшись
ремнём,
So
i
started
to
dance,
Я
пустился
в
пляс,
Without
wearing
no
life
vest,
Без
спасательного
жилета.
I
started
to
dance.
Я
танцевал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beat Soler Seelenluft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.