Paroles et traduction Seelennacht - Am Ende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
ich
weiß,
du
bist
nicht
mehr
hier
And
I
know
you
are
no
longer
here
Doch
ich
weiß,
deine
Spuren
bleiben
in
mir
But
I
know
your
traces
remain
within
me
Gerahmte
Bilder
an
der
Wand
Framed
pictures
on
the
wall
Alte
Fotos
im
Schrank
Old
photos
in
the
cupboard
Erinnerung
von
Jahren
Memories
of
years
Ich
häng
so
daran
I
am
so
attached
to
them
Die
Zeiger
der
Wanduhr
blieben
stehen
The
hands
of
the
wall
clock
have
stopped
In
dem
Moment
als
du
gingst
At
the
moment
when
you
left
Ich
möchte
schlafen,
I
want
to
sleep,
Denn
es
gibt
nichts
mehr
zu
sehen
Because
there
is
nothing
left
to
see
Ich
möchte
schreien,
I
want
to
scream,
Denn
ich
kann
es
nicht
verstehen
Because
I
cannot
understand
it
Ich
will
hinaus,
weit
weg
von
hier
I
want
to
get
out,
far
away
from
here
Doch
eigentlich
will
ich
nur
zu
dir
But
actually
I
only
want
to
be
with
you
Und
ich
hör
die
Engel
schreien
And
I
hear
the
angels
cry
Ein
ganzes
Leben
zieht
vorbei
A
whole
life
passes
by
Und
ich
hör
die
Engel
schreien
And
I
hear
the
angels
cry
Da
wo
der
Gipfel
den
Horizont
berührt,
Where
the
summit
touches
the
horizon,
Da
fangen
wir
von
vorne
an
That's
where
we
start
over
Und
wenn
zum
Hoffen
nur
der
Glaube
fehlt,
And
when
all
that
is
missing
to
hope
is
faith,
Dann
glauben
wir
ganz
fest
daran
Then
we
believe
in
it
very
strongly
Und
wo
der
Himmel
sich
ins
Meer
ergießt,
And
where
the
sky
flows
into
the
sea,
Da
machst
du
meine
Träume
wahr
That's
where
you
make
my
dreams
come
true
Ich
bin
am
Ende
voller
Dankbarkeit,
At
the
end
I
am
full
of
gratitude,
Dass
du
Teil
meines
Lebens
warst
For
you
having
been
part
of
my
life
Am
Ende
des
Weges,
am
Ende
des
Seins
At
the
end
of
the
road,
at
the
end
of
existence
Am
Ende
der
Sehnsucht,
die
mein
Herz
zerreißt
At
the
end
of
the
longing
that
tears
my
heart
Am
Ende
der
Welt,
am
Ende
der
Zeit
At
the
end
of
the
world,
at
the
end
of
time
Am
Ende
des
Wartens,
sind
wir
neu
vereint
At
the
end
of
waiting,
we
are
reunited
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Ziegler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.