Seelennacht - Fährmann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seelennacht - Fährmann




Far away on a coastal land
Далеко, на прибрежной земле.
He′s sitting on the shore
Он сидит на берегу.
Watching the flood coming in and out
Наблюдаю за потопом, который то прибывает, то уходит.
While it rains
Пока идет дождь
Captain, tell us if we can leave
Капитан, скажите нам, можем ли мы уйти?
The port of the lost souls
Порт потерянных душ.
The ocean seems so endless and so pure
Океан кажется таким бесконечным и таким чистым.
Unknown seas
Неизведанные моря
Fährmann, Fährmann
Фэрманн, Фэрманн
Führ uns ins weiße Licht
Фюрер УНС ИНС вайссе Лихт
Schenk uns Glauben
Schenk uns Glauben
Neue Zuversicht
Neue Zuversicht
Fährmann, Fährmann
Фэрманн, Фэрманн
Geleite uns über das schwarze Meer
Geleite uns über das schwarze Meer
An ein neues Ufer
A ein neues Ufer
Zur Gegenwehr
ЦУР Гегенвер
Sometimes we need someone to understand
Иногда нам нужен кто-то, чтобы понять,
To ferry across to sense
переправиться на другой берег, почувствовать.
To recognize when time has come to leave
Чтобы понять, когда пришло время уходить.
The past
Прошлое
We are sailing into the light
Мы плывем навстречу свету
Of a new generation
Нового поколения.
To the end of the horizon where a beacon shines
До конца горизонта, где светит Маяк.
Just for us
Только для нас.
Departing from the black port of isolation
Покидаем черный порт изоляции.





Writer(s): marc ziegler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.