Paroles et traduction Seelennacht - Fährmann
Far
away
on
a
coastal
land
Далеко,
на
прибрежной
земле.
He′s
sitting
on
the
shore
Он
сидит
на
берегу.
Watching
the
flood
coming
in
and
out
Наблюдаю
за
потопом,
который
то
прибывает,
то
уходит.
While
it
rains
Пока
идет
дождь
Captain,
tell
us
if
we
can
leave
Капитан,
скажите
нам,
можем
ли
мы
уйти?
The
port
of
the
lost
souls
Порт
потерянных
душ.
The
ocean
seems
so
endless
and
so
pure
Океан
кажется
таким
бесконечным
и
таким
чистым.
Unknown
seas
Неизведанные
моря
Fährmann,
Fährmann
Фэрманн,
Фэрманн
Führ
uns
ins
weiße
Licht
Фюрер
УНС
ИНС
вайссе
Лихт
Schenk
uns
Glauben
Schenk
uns
Glauben
Neue
Zuversicht
Neue
Zuversicht
Fährmann,
Fährmann
Фэрманн,
Фэрманн
Geleite
uns
über
das
schwarze
Meer
Geleite
uns
über
das
schwarze
Meer
An
ein
neues
Ufer
A
ein
neues
Ufer
Zur
Gegenwehr
ЦУР
Гегенвер
Sometimes
we
need
someone
to
understand
Иногда
нам
нужен
кто-то,
чтобы
понять,
To
ferry
across
to
sense
переправиться
на
другой
берег,
почувствовать.
To
recognize
when
time
has
come
to
leave
Чтобы
понять,
когда
пришло
время
уходить.
We
are
sailing
into
the
light
Мы
плывем
навстречу
свету
Of
a
new
generation
Нового
поколения.
To
the
end
of
the
horizon
where
a
beacon
shines
До
конца
горизонта,
где
светит
Маяк.
Just
for
us
Только
для
нас.
Departing
from
the
black
port
of
isolation
Покидаем
черный
порт
изоляции.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marc ziegler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.