Paroles et traduction Seelennacht - Fährmann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Far
away
on
a
coastal
land
Вдали,
на
берегу
моря,
He′s
sitting
on
the
shore
Он
сидит
на
берегу,
Watching
the
flood
coming
in
and
out
Наблюдая
за
приливом
и
отливом,
While
it
rains
Пока
идет
дождь.
Captain,
tell
us
if
we
can
leave
Капитан,
скажи
нам,
можем
ли
мы
покинуть
The
port
of
the
lost
souls
Гавань
потерянных
душ?
The
ocean
seems
so
endless
and
so
pure
Океан
кажется
таким
бесконечным
и
таким
чистым,
Unknown
seas
Неизведанные
моря.
Fährmann,
Fährmann
Паромщик,
паромщик,
Führ
uns
ins
weiße
Licht
Проведи
нас
к
белому
свету,
Schenk
uns
Glauben
Дай
нам
веру,
Neue
Zuversicht
Новую
надежду.
Fährmann,
Fährmann
Паромщик,
паромщик,
Geleite
uns
über
das
schwarze
Meer
Проведи
нас
через
черное
море,
An
ein
neues
Ufer
К
новому
берегу,
Zur
Gegenwehr
К
сопротивлению.
Sometimes
we
need
someone
to
understand
Иногда
нам
нужен
кто-то,
кто
поймет,
To
ferry
across
to
sense
Чтобы
переправиться
через
чувства,
To
recognize
when
time
has
come
to
leave
Чтобы
понять,
когда
пришло
время
покинуть
We
are
sailing
into
the
light
Мы
плывем
к
свету
Of
a
new
generation
Нового
поколения,
To
the
end
of
the
horizon
where
a
beacon
shines
К
концу
горизонта,
где
сияет
маяк,
Just
for
us
Только
для
нас.
Departing
from
the
black
port
of
isolation
Отправляясь
из
черной
гавани
одиночества.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marc ziegler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.