Seelennacht - In Deinen Augen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seelennacht - In Deinen Augen




In Deinen Augen
In Your Eyes
Mit dem Sturmlicht in finsterer Nacht
With the storm light in the dark night
Stehst du vor diesem Abgrund wie ein endloser Schacht
You stand before this abyss like an endless shaft
Eine weitere Reise endet hier
Another journey ends here
Du fühlst du Leere und die Sehnsucht in dir
You feel the emptiness and the longing in you
Man gab dir Hoffnung und den Glauben zurück
They gave you hope and faith
Doch die Erkenntnis jüngster Tage
But the realization of recent days
Zerbricht dich Stück für Stück
Breaks you piece by piece
Ein Blick zum Horizont zeigt dir nun neuen Sinn
A glance at the horizon now shows you new purpose
Ein neuer Weg liegt vor dir, dem ein neues Ziel entspringt
A new path lies before you, from which a new goal springs
In deinen Augen ewiger Glanz
In your eyes, eternal brilliance
In deinem Herzen Licht entbrannt
In your heart, a light has ignited
Und musst du auch warten im Bannkreis der Zeit
And even if you must wait in the spell of time
Irgendwann wirst du befreit
Eventually, you will be free
In deinen Augen brennt die Glut
In your eyes, the passion burns
In deinem Herzen endloser Mut / lebt die Sehnsucht
In your heart, endless courage / the longing lives
In deinen Augen
In your eyes
Und es ist Zeit sich einzugestehen
And it is time to admit it
Falsches bleibt falsch
What's wrong remains wrong
Zeit neue Wege zu gehen
Time to take new paths
Es braucht Verstand und Kontemplation
It requires intellect and contemplation
Für den Weg aus dem Dunkel und der Resignation
For the path out of darkness and resignation
Orbitale Himmelsglut
Orbital celestial glow
Ein phosphorierter Atemzug
A phosphorescent breath
Verweht die Träume, ausgebrannt
Blows away the dreams, burnt out
Im schwarzen Regen übers Land
In the black rain over the land
Du suchst im Staub der vergangenen Zeit
You search in the dust of the past
Nach einer neuen Dimension
For a new dimension
Und wenn du auch wandelst im finsteren Tal
And even if you walk through the dark valley
Wo fahl ist das Licht in den Gärten der Nacht
Where the light is pale in the gardens of the night
Du gehst deinen Weg
You walk your path
Du folgst deinem Herzen
You follow your heart
Es führt dich zu dir
It leads you to you





Writer(s): marc ziegler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.