Seelennacht - Out of the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seelennacht - Out of the Night




This is the end we′re torn apart
Это конец, мы разорваны на части.
There's no-one left to heal your heart
Больше некому исцелить твое сердце.
I feel so cold and numb inside
Мне так холодно и холодно внутри.
Come take me out of the night
Приди и забери меня из ночи,
I feel the rain, I feel alone
я чувствую дождь, я чувствую себя одиноким.
Where is the place been once called home?
Где то место, которое когда-то называлось домом?
I′ll lay the rest to past one day
Все остальное я оставлю в прошлом.
Give me a need to stay
Дай мне желание остаться.
I lie admidst the shards of hope
Я лежу, восхищаясь осколками надежды.
Admidst the shards
Admidst осколки
And when the shores divide our souls
И когда берега разделяют наши души ...
And when my life runs out of control
И когда моя жизнь выходит из-под контроля ...
Then I am searching for my way
Тогда я ищу свой путь.
I wish you'd take me away
Я хочу, чтобы ты забрал меня отсюда.
Please take me away
Пожалуйста забери меня отсюда
Take me away, into your arms, and
Забери меня в свои объятия и ...
Out of the night
Из ночи
Into the light
На свет.
Out of the night
Из ночи
Into your arms to save me
В твои объятия, чтобы спасти меня.
And every time I'm looking back
И каждый раз, когда я оглядываюсь назад ...
I see these lies they make me sad
Я вижу эту ложь, она делает меня грустным.
Allay my fears from long ago
Развей мои давние страхи.
Behind the hills there is more
За холмами есть нечто большее.
I will survive, I will stand tall
Я выживу, я выстою.
Against black kingdoms praised to fall
Против черных королевств, прославленных падением.
A paradise still awaits me
Рай все еще ждет меня.
Now come and set me free
Теперь приди и освободи меня.
I rise again and will stand tall
Я снова поднимусь и встану во весь рост.
I will stand tall
Я буду стоять во весь рост.





Writer(s): Brandon Jay, Gwendolyn Sanford, Scott Doherty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.