Seelennacht - Sehnsucht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seelennacht - Sehnsucht




Und Gedanken sind so kalt
А мысли так холодны
Ich jage Leuchtraketen übers Meer
Я гоняюсь за осветительными ракетами над морем
Doch du kannst sie nicht sehen
Но вы не можете их видеть
Willst sie nicht sehen
Не хотите видеть
Mit uns das konnt' nicht funktionieren
С нами это не может работать
Ich wollt' die Fakten ignorieren
Я хочу игнорировать факты
So trink' ich eben noch was
Так что я выпью еще что-нибудь
Du bist fort alles nur noch Last
Ты ушел все только нагрузка
Wir wollten viel erleben
Мы хотели испытать много
Wollten doch überall hin
Хотели же куда-нибудь
Unser beider Traum vom Leben
Мы оба мечтаем о жизни
Paris und Berlin
Париж и Берлин
Doch das war viel zu viel
Но это было слишком много
Keine Zukunft für uns beide
Нет будущего для нас обоих
Du in deiner Welt und ich hatte meine
Ты в своем мире, и у меня был свой
Diese Sehnsucht wird sich legen
Эта тоска ляжет
Doch die Erinnerung, sie bleibt
Но память, она остается
Auch ein kurzes Wiedersehen
Также короткое воссоединение
Öffnet Narben der Vergangenheit
Открывает шрамы прошлого
Und so stand ich da im Regen
И вот я стоял там под дождем
Vor den Trümmern unseres Nichts
Перед обломками нашего ничто
In der Endzeit jenes Winters
В конце той зимы
Vermisste ich mein Spätsommerlicht
Я пропустил свой поздний летний свет
Und aus den Stunden wurd' ein Jahr
И из часов стал год
Ich blicke zurück auf was früher einmal war
Я оглядываюсь на то, что когда-то было
So wunderbar
Так чудесно
Dich vergessen konnt' ich nicht
Я не мог забыть тебя
Denn es ist nicht so leicht, wenn das Herz aus einem spricht
Потому что не так легко, когда сердце говорит из одного
Etwas Distanz rückt alles in ein anderes Licht
Некоторое расстояние ставит все в другой свет
Wir haben uns grob verschätzt
Мы грубо
Uneins zuletzt
Несогласный последний
Man hat unseren Liebesfilm abgesetzt
Вы отменили наш любовный фильм
Diese Sehnsucht spür' ich nicht mehr
Я больше не чувствую этой тоски
Doch die Erinnerung, sie bleibt
Но память, она остается
Die Leuchtraketen überm Meer
Осветительные ракеты над морем
Sind nun Teil der Vergangenheit
Теперь являются частью прошлого






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.