Seema Mishra - Main To Nachba Ne Aai Sa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seema Mishra - Main To Nachba Ne Aai Sa




Main To Nachba Ne Aai Sa
I came to dance
Mai to naachba ne aaisa bajuband bhool aai
My bangles, I left them behind, I came to dance
O Mai to naachba ne aaisa rakhdi bhool aai
Oh, my bangles, I left them behind, I came to dance
O mai to naachba ne aaisa payal bhool aai
Oh, my anklets, I left them behind, I came to dance
Bhool aai ji mehalaan bhool aai
I left them behind, I left them in the palace, I came to dance
O Bhool aai mai baajuband bhool aai
Oh, I left them behind, my bangles, I left them behind
O mai to naachba ne aaisa baajuband bhool aai
Oh, my bangles, I left them behind, I came to dance
Mai to naachba ne aaisa bajuband bhool aai
My bangles, I left them behind, I came to dance
Mhare baajuband me motida jadadyo rasiya
My bangles, inlaid with diamonds, oh darling
O mhare baajuband me motida jadadyo aalija
Oh, my bangles, inlaid with diamonds, oh darling
Sahelyaan re saage luhar ramsya
I danced with the girls, the wind blew through my hair
Haanji sahelyaan re saage luhar ramsya
Yes, I danced with the girls, the wind blew through my hair
Mhaare baajuband me heera jada dyo rasiya
My bangles, inlaid with diamonds, oh darling
O mhare baajuband me heera jada dyo aalija
Oh, my bangles, inlaid with diamonds, oh darling
Sahelyaan re saage luhar ramsyaan
I danced with the girls, the wind blew through my hair
Haanji sahelyaan re saage luhar ramsyaan
Yes, I danced with the girls, the wind blew through my hair
Mai to naachba ne aaisa baajuband bhool aai
My bangles, I left them behind, I came to dance
Ho mai to naachba ne aaisa rakhdi bhool aai
Oh, my bangles, I left them behind, I came to dance
Aji haansa mhari rakhdi ratan jadadyo sa
Darling, my necklace is set with rubies, it shines
Aji haansa mhari rakhdi ratan jadadyo sa
Darling, my necklace is set with rubies, it shines
Naina ra lobhi ghoomer ghalaan sa
My eyes are filled with desire, my heart beats wildly
Memihaji dhola ghoomer ghaalaan sa
My heart beats wildly, my heart beats wildly
Aji haansa mahari rakhdi ratan jadadyo sa
Darling, my necklace is set with rubies, it shines
Aalija mhari rakhdi ratan jadasyo sa
Oh, darling, my necklace is set with rubies, it shines
Naina ra lobhi ghoomer ghalaan ji
My eyes are filled with desire, my heart beats wildly
Mejaji dhola ghoomer ghaalan ji
My heart beats wildly, my heart beats wildly
Mai to naachba ne aaisa bajuband bhool aai
My bangles, I left them behind, I came to dance
O mai to naachba ne aaisa rakhdi bhool aai
Oh, my bangles, I left them behind, I came to dance
Payal lyaya piya baajani ji, lyaya ghughariya jadwaaye
You brought me anklets, darling, you brought me earrings
O lyaaya ghughariya jadwaay
Oh, you brought me earrings
Mahalaan chadhu to garnaay paayal baajni
When I climb to the palace, my anklets jingle
Mahalaan chadhu to garnaay payal baajni
When I climb to the palace, my anklets jingle
Payal lyaya piya baajani ji, lyaya ghughariya jadwaaye
You brought me anklets, darling, you brought me earrings
O lyaaya ghughariya jadwaay
Oh, you brought me earrings
Mahalaan chadhu to garnaay paayal baajni
When I climb to the palace, my anklets jingle
Mahalaan chadhu to garnaay payal baajni
When I climb to the palace, my anklets jingle
Mai to naachba ne aaisa bajuband bhool aai
My bangles, I left them behind, I came to dance
O mai to naachba ne aaisa rakhdi bhool aai
Oh, my bangles, I left them behind, I came to dance
O mai to naachba ne aaisa payal bhool aai
Oh, my anklets, I left them behind, I came to dance
Ho mai to naachba ne aaisa bajuband bhool aai
Oh, my bangles, I left them behind, I came to dance





Writer(s): Seema Mishra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.