Seeming - Beautiful for the Last Time - traduction des paroles en allemand

Beautiful for the Last Time - Seemingtraduction en allemand




Beautiful for the Last Time
Zum letzten Mal schön
Genevieve, put on your jewelry
Genevieve, leg deinen Schmuck an
And hide that handgun where they will not see
Und versteck die Pistole, wo sie sie nicht sehen werden
Don't mind your wrinkles, don't mind your age
Achte nicht auf deine Falten, achte nicht auf dein Alter
Because the time has come to take the stage
Denn die Zeit ist gekommen, die Bühne zu betreten
In that black empire dress you stole
In dem schwarzen Empirekleid, das du gestohlen hast
Now bravely face the night patrol
Stell dich jetzt tapfer der Nachtpatrouille
And you'll be beautiful for the last time
Und du wirst zum letzten Mal schön sein
You'll be beautiful for the last time
Du wirst zum letzten Mal schön sein
Friedrichshain, bear proud your injury
Friedrichshain, trage stolz deine Verletzung
Your graffiti tags and squatter luxury
Deine Graffiti-Tags und deinen Hausbesetzer-Luxus
Bcause the cleanup crew is here to scrub the past
Denn die Putzkolonne ist hier, um die Vergangenheit wegzuschrubben
And a civilized future is coming fast
Und eine zivilisierte Zukunft kommt schnell
With the traces of '45 and '68
Mit den Spuren von '45 und '68
Forever painted over by the state
Für immer vom Staat übermalt
So be beautiful for the last time
Also sei schön zum letzten Mal
Come on and be beautiful for the last time
Komm schon und sei schön zum letzten Mal
But poor ugly child, go to the balcony
Aber armes hässliches Kind, geh auf den Balkon
Do you hear the clouds beckon with their falconry?
Hörst du die Wolken mit ihrer Falknerei winken?
To a skylocked world will you show your face
Wirst du einer himmelsverschlossenen Welt dein Gesicht zeigen
Where your burns and bends are silk and lace?
Wo deine Brandmale und Krümmungen Seide und Spitze sind?
Will you trade your body for falling snow?
Wirst du deinen Körper gegen fallenden Schnee tauschen?
Will you blanket the ground below
Wirst du den Boden unter dir bedecken
Where you'll be beautiful for the first time?
Wo du zum ersten Mal schön sein wirst?
You'll be beautiful for the first time
Du wirst zum ersten Mal schön sein





Writer(s): Alex Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.