Seeming - Convincing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seeming - Convincing




Desert grows
Пустыня растет.
With hopes
С надеждами
Of kissing the
Поцелуев ...
Jungle's coolness
Прохлада джунглей
To breathe in
Вдохнуть ...
Through wet sand
Сквозь мокрый песок
But dead land's where
Но мертвая земля где
All the vectors steer
Все векторы рулят.
Now the desert's here
Теперь здесь пустыня.
And she's drowning in chaos
И она тонет в хаосе.
Drowning in chaos
Тону в хаосе.
Drowning in chaos
Тону в хаосе.
How strong the hangman's hands become
Как сильны руки палача!
With revolution's swarming buzz
С роящимся жужжанием революции
And as the fortress crumbles
И когда крепость рушится
He is all that upholds what there was
Он-все, что поддерживает то, что было.
And without the black hood and the gallows
И без Черного капюшона и виселицы.
To pronounce his silent name
Произнести его тихое имя.
He'll be reborn, another hangman for the new regime
Он возродится, еще один палач нового режима.
What does the washed up actress turn to
Во что превращается выброшенная на берег актриса
When her lines are cutting room debris?
Когда ее линии режут обломки комнаты?
She charms a field commander
Она очаровывает полевого командира.
Steals the secret plots of World War three
Крадет секретные планы Третьей мировой войны.
And batting childish eyes
И хлопают детскими глазками.
She's feigning drunken sloppiness while
Она изображает пьяную неряшливость.
Giving green-light clearance to
Предоставление разрешения на зеленый свет ...
The death machines in Washington D.C
Машины смерти в Вашингтоне округ Колумбия
And where do I go now that
И куда мне теперь идти?
Life has come tied me to the mast?
Жизнь пришла привязать меня к мачте?
The sirens' voices calling
Зовущие голоса сирен
"Alex, can't you hear us?
- Алекс, ты нас слышишь?
Don't sail past this starving magic
Не проплывай мимо этой изголодавшейся магии.
Don't pretend that you don't care"
Не притворяйся, что тебе все равно.
But I whisper
Но я шепчу:
"Art is less than life itself"
"Искусство меньше, чем сама жизнь".
I'm really quite convincing
Я действительно очень убедительна.
I'm really quite convincing
Я действительно очень убедительна.
Convincing
Убедительный





Writer(s): Alex Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.