Paroles et traduction Seeming - If I Were You
If
I
were
you
I′d
crawl
out
from
the
shelter
На
твоем
месте
я
бы
выполз
из
укрытия.
And
dance
a
dizzy
samba
through
the
ash
И
станцевать
головокружительную
Самбу
сквозь
пепел.
If
I
were
you
I'd
spin
into
a
smoke
ring
На
твоем
месте
я
бы
превратился
в
кольцо
дыма.
Till
each
festering
bandage
is
a
festival
sash
Пока
каждая
гноящаяся
повязка
не
станет
праздничной
лентой.
If
I
were
you
I′d
script
a
better
future
На
твоем
месте
я
бы
написал
сценарий
лучшего
будущего.
Recite
the
words
aloud
till
they
were
true
Повторяйте
слова
вслух,
пока
они
не
станут
правдой.
I'd
sing
until
I'm
someone
else—′cause
stoic
or
seducer
Я
буду
петь,
пока
не
стану
кем—то
другим-потому
что
стоиком
или
соблазнителем.
Someone
else
is
gonna
sing
until
she′s
you
Кто-то
другой
будет
петь,
пока
она
не
станет
тобой.
And
if
I
were
you
I'd
start
the
transformation
И
на
твоем
месте
я
бы
начал
превращение.
While
the
bodies
of
the
heavens
are
aligned
В
то
время
как
небесные
тела
выстроились
в
ряд.
If
I
were
you
then
I′d
be
losing
patience
На
твоем
месте
я
бы
потерял
терпение.
Yes,
if
I
were
you
I'd
leave
myself
behind
Да,
на
твоем
месте
я
бы
оставил
себя
позади.
If
I
were
you
I′d
dress
myself
in
silver
На
твоем
месте
я
бы
оделась
в
серебро.
I'd
find
a
way
to
meddle
with
the
odds
Я
бы
нашел
способ
вмешаться
в
ситуацию.
And
shimmering
in
spotlights,
I
would
die
for,
I
would
kill
for
И
мерцая
в
свете
прожекторов,
я
бы
умер,
я
бы
убил
за
...
The
unwavering
attention
of
the
gods
Непоколебимое
внимание
богов.
Yes,
if
I
were
you
I′d
start
the
transformation
Да,
на
твоем
месте
я
бы
начал
превращение.
While
the
bodies
of
the
heavens
are
aligned
В
то
время
как
небесные
тела
выстроились
в
ряд.
If
I
were
you
then
I'd
be
losing
patience
На
твоем
месте
я
бы
потерял
терпение.
Yes,
if
I
were
you
then
I
would
leave
myself
behind
Да,
на
твоем
месте
я
бы
оставил
себя
позади.
If
I
were
you
then
I'd
be
losing
my
mind
На
твоем
месте
я
бы
сошел
с
ума.
If
I
were
you
I′d
split
in
two
На
твоем
месте
я
бы
разделился
надвое
I′d
break
on
through,
I'd
make
a
new
design
Я
бы
прорвался,
я
бы
создал
новый
дизайн.
If
I
were
you
I′d
split
in
two
На
твоем
месте
я
бы
разделился
надвое
I'd
break
on
through,
I′d
wake
up
feeling
fine
Я
бы
прорвался,
я
бы
проснулся,
чувствуя
себя
прекрасно.
If
I
were
you
I'd
split
in
two
На
твоем
месте
я
бы
разделился
надвое
I′d
break
on
through,
I'd
let
the
shadow
shine
Я
бы
прорвался,
я
бы
позволил
тени
сиять.
If
I
were
you
I'd
split
in
two
На
твоем
месте
я
бы
разделился
надвое
I′d
break
on
through,
I′d
dynamite
the
mine
Я
бы
прорвался,
я
бы
взорвал
мину.
If
I
were
you
I'd
split
in
two
На
твоем
месте
я
бы
разделился
надвое
I′d
break
on
through,
with
kisses
down
your
spine
Я
бы
прорвался,
целуя
тебя
по
спине.
If
I
were
you
I'd
split
in
two
На
твоем
месте
я
бы
разделился
надвое
I′d
break
on
through,
I'd
drink
you
up
like
wine
Я
бы
прорвался,
я
бы
выпил
тебя,
как
вино.
If
I
were
you
I′d
split
in
two
На
твоем
месте
я
бы
разделился
надвое
I'd
break
on
through,
I'd
flash
the
secret
sign
Я
бы
прорвался,
я
бы
высветил
тайный
знак.
If
I
were
you
I′d
split
in
two
На
твоем
месте
я
бы
разделился
надвое
I′d
break
on
through,
and
never
re-entwine
Я
бы
прорвался
и
больше
никогда
не
переплелся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.