Seeming - The Burial - Extended Mix - traduction des paroles en allemand

The Burial - Extended Mix - Seemingtraduction en allemand




The Burial - Extended Mix
Das Begräbnis - Erweiterte Version
To the lighthouse that faithfully whispers the fisherman starboard
Dem Leuchtturm, der dem Fischer treu Steuerbord zuflüstert,
To the children whose days number more than every flower in Europe
Den Kindern, deren Tage zahlreicher sind als jede Blume in Europa,
To the nations who charter their florid colonial highways
Den Nationen, die ihre blumigen Kolonialstraßen verzeichnen,
To the towers erected by contractors named after kings
Den Türmen, errichtet von Bauunternehmern, benannt nach Königen,
God will bury you; nature will bury you
Gott wird dich begraben; die Natur wird dich begraben.
To the gunmen who guard against all of the starving
Den Schützen, die sich gegen all die Hungernden verteidigen,
God will bury you; nature will bury you
Gott wird dich begraben; die Natur wird dich begraben.
To the screens and the radios where words turn to weapons
Den Bildschirmen und Radios, wo Worte zu Waffen werden,
God will bury you; nature will bury you
Gott wird dich begraben; die Natur wird dich begraben.
To the terrified rich man
Dem verängstigten reichen Mann,
God will bury you
Gott wird dich begraben.
To the killer of animals
Dem Töter der Tiere,
Nature will bury you
Die Natur wird dich begraben.
To the worship of justice
Der Anbetung der Gerechtigkeit,
The reliance on reason
Dem Vertrauen auf die Vernunft,
And the fire in your eyes
Und dem Feuer in deinen Augen,
God will bury you
Gott wird dich begraben.
Nature will bury you
Die Natur wird dich begraben.
Time will bury your bones unseen
Die Zeit wird deine Knochen ungesehen begraben,
Total and absolute
Total und absolut,
Infinite amplitude
Unendliche Amplitude,
Till all the black is ripe in green
Bis alles Schwarze reif in Grün ist.
God will bury you
Gott wird dich begraben.
Nature will bury you
Die Natur wird dich begraben.
Time will bury your bones unseen
Die Zeit wird deine Knochen ungesehen begraben,
Total and absolute
Total und absolut,
Infinite amplitude
Unendliche Amplitude,
Till all the black is ripe in green
Bis alles Schwarze reif in Grün ist.
And I'm not angry
Und ich bin nicht wütend,
I'm not sad
Ich bin nicht traurig,
I'm just stating the fact
Ich stelle nur die Tatsache fest.
I'm not angry
Ich bin nicht wütend,
I'm not sad
Ich bin nicht traurig,
I'm just stating the fact
Ich stelle nur die Tatsache fest.
I'm not angry
Ich bin nicht wütend,
I'm not sad
Ich bin nicht traurig,
I'm just stating the fact that
Ich stelle nur die Tatsache fest, dass
God will bury you
Gott wird dich begraben.
Nature will bury you
Die Natur wird dich begraben.
God will bury you
Gott wird dich begraben.
Nature will bury you
Die Natur wird dich begraben.
God will bury you
Gott wird dich begraben.
Nature will bury you
Die Natur wird dich begraben.
God will bury you
Gott wird dich begraben.
Nature will bury you
Die Natur wird dich begraben.





Writer(s): Nigel Thompson, Winston Delano Riley, Carl Driggs, Curtis Mconnon Obrien, Derek Rodney Clarke, Errol Alphonso King, Ishmael Angel Ledesma, Gillian Francis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.