Seeming - The Eyes of Extinction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seeming - The Eyes of Extinction




Hiding
Прячется
Hiding under the ground
Прячусь под землей.
Is the world still turning round?
Неужели мир все еще вращается?
Writing
Пишу
I give names to the colors and shapes
Я даю имена цветам и формам.
Can I recall my lover's face?
Могу ли я вспомнить лицо моего возлюбленного?
Sliding
Скользящий
Are there a thousand animals near
Есть ли поблизости тысяча животных
Or is the breathing that I hear the space from one to ten
Или дыхание, которое я слышу, - это пространство от одного до десяти?
From blue to white to grey?
От синего к белому и серому?
And when I stare into the eyes of extinction
И когда я смотрю в глаза вымирания ...
Where a memory's asleep
Там, где спят воспоминания.
Where it's unsalvageably deep
Там, где она неизмеримо глубока.
Will I blend into the water or surrender
Растворюсь ли я в воде или сдамся
And be truly, truly gone in annihilation's splendor?
И по-настоящему, по-настоящему погибнуть в великолепии аннигиляции?
Hunt me
Охоться на меня
I'll be running stray from the pack
Я убегу, сбившись со стаи.
Blood and moonlight glow on my back
Кровь и Лунный свет мерцают на моей спине.
Want me
Хочешь меня
Come on and give me reason to sing
Ну же, дай мне повод спеть.
Turn me into anything
Преврати меня во что угодно.
Confront me
Встреться со мной лицом к лицу
Because the choice is clear as ice
Потому что выбор ясен как лед.
Between the emptiness, concise and dead, or birth again
Между пустотой, кратким и мертвым, или рождением вновь.
A chaos shaped like God
Хаос в форме Бога.
And when I stare into the eyes of extinction
И когда я смотрю в глаза вымирания ...
Where a memory's asleep
Там, где спят воспоминания.
Where it's unsalvageably deep
Там, где она неизмеримо глубока.
Will I blend into the water or surrender
Растворюсь ли я в воде или сдамся
And be truly, truly gone in annihilation's splendor?
И по-настоящему, по-настоящему погибнуть в великолепии аннигиляции?
Come stare into the eyes of extinction with me
Приди и посмотри в глаза вымирания вместе со мной.
And together we might see another burning of the dawn
И вместе мы могли бы увидеть еще один пылающий рассвет.
When it's empty up in heaven, there among the last debris
Когда он опустеет на небесах, там, среди последних обломков.
Is the seed still green and tender of a life that's living on
Неужели семя все еще зеленое и нежное той жизни, которая продолжается?
And if I stare into the eyes of extinction
И если я посмотрю в глаза вымирания ...
And they're staring back at me
И они смотрят на меня в ответ.
All the ghosts that they would see
Все призраки, которых они увидят.
Do you know how much is lost when you are blinking?
Знаете ли вы, как много теряется, когда вы моргаете?
Every beast that breathed infinity
Каждый зверь, что дышал бесконечностью.
The love of lightning's warmth
Любовь к теплу молнии
And if I stare into the eyes
И если я посмотрю в глаза ...
I stare into the eyes
Я смотрю в его глаза.
I stare into the eyes of extinction
Я смотрю в глаза вымирания.
And if I stare into the eyes
И если я посмотрю в глаза ...
I stare into the eyes
Я смотрю в его глаза.
I stare into the eyes of extinction
Я смотрю в глаза вымирания.
And if I stare into the eyes
И если я посмотрю в глаза ...
I stare into the eyes
Я смотрю в его глаза.
I stare into the eyes of extinction
Я смотрю в глаза вымирания.





Writer(s): Alex Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.