Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Flock (D0wn the Ladd3r Edit by Valhall)
Стая (D0wn the Ladd3r Edit by Valhall)
Headlights,
one
in
three-ninety
Фары,
одна
из
трехсот
девяноста
Why'd
I
leave
it
all
behind
me?
Зачем
я
всё
это
оставил
позади?
You
know
who
I
am,
I
can
see
through
your
plan
Ты
знаешь,
кто
я,
я
вижу
твой
план
насквозь,
To
make
me
free
of
something
Освободить
меня
от
чего-то.
But
what
you
don't
know
is
the
reason
I...
Но
ты
не
знаешь
причину,
по
которой
я...
You
say
that
I'm
not
a
real
man
Ты
говоришь,
что
я
не
настоящий
мужчина,
I
say,
what
does
it
mean?
Я
спрашиваю,
что
это
значит?
But
there
are
parts
of
me
that
I
just
can't
set
free
Но
есть
части
меня,
которые
я
просто
не
могу
освободить,
For
they
have
been
merged
into
one
Потому
что
они
слились
воедино.
You
say
that
I
don't
understand
Ты
говоришь,
что
я
не
понимаю,
I
don't
know
you
well
enough
to
judge
Я
не
знаю
тебя
достаточно
хорошо,
чтобы
судить.
Well
sure
as
the
stars
you
don't
know
me
Ну
конечно,
как
и
звёзды,
ты
не
знаешь
меня,
But
you'll
never
know
the
agony
Но
ты
никогда
не
узнаешь
моей
муки.
Never
I
see
now
as
a
benefit
Теперь
я
вижу
это
как
преимущество,
I
promise
that
you
could
never
stop
Я
обещаю,
ты
никогда
не
сможешь
это
остановить.
But
you
label
me
blackened
eyes
that
cannot
see
Но
ты
называешь
меня
ослепшим,
невидящим,
And
I
label
myself
as
the
flock
А
я
называю
себя
стаей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.