Paroles et traduction Seeming feat. Merzbow - At the Road's End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the Road's End
В конце пути
At
the
road′s
end
В
конце
пути
There's
only
backwards
Остаётся
лишь
назад
There′s
only
burial,
a
smoldering
pyre
Остаётся
лишь
погребение,
тлеющий
костёр
At
the
road's
end
В
конце
пути
Are
the
eyes
of
crows
and
Глаза
ворон,
They
glisten
from
the
bulletproof
briar
И
они
блестят
из
пуленепробиваемого
шиповника
At
the
road's
end
В
конце
пути
There′s
only
blackness
Только
чернота
A
puking
crevasse,
a
canyon
wall
Изрыгающая
трещина,
стена
каньона
At
the
road′s
end
В
конце
пути
Is
just
the
open
Лишь
открытое
Indifferent
barbarian
sprawl
Безразличное
варварское
пространство
It's
no
fable
Это
не
басня
It′s
no
closure
Это
не
завершение
It's
no
circle
Это
не
круг
But
it′s
not
over
Но
это
не
конец
There's
no
shortcut
Нет
короткого
пути
There′s
no
rushing
Нет
спешки
There's
no
trusting
Нет
доверия
But
here
goes
nothing
Но
будь
что
будет
Straight
on
into
wilderness
Прямо
в
дикую
местность
Forward
into
darkness
Вперёд
во
тьму
We're
goin′
straight
on
into
wilderness
Мы
идём
прямо
в
дикую
местность
Forward
into
darkness
Вперёд
во
тьму
Everything
is
real
in
this
Всё
реально
здесь
Ain′t
nothing
here
can
stop
us
Ничто
не
остановит
нас
Got
no
map,
got
no
compass
Нет
карты,
нет
компаса
We're
going
right
into
the
darkness
Мы
идём
прямо
во
тьму
Straight
on
into
wilderness
Прямо
в
дикую
местность
Forward
into
darkness
Вперёд
во
тьму
We′re
goin'
straight
on
into
wilderness
Мы
идём
прямо
в
дикую
местность
Forward
into
darkness
Вперёд
во
тьму
Everything
is
real
in
this
Всё
реально
здесь
Ain′t
nothing
here
can
stop
us
Ничто
не
остановит
нас
Got
no
map,
got
no
compass
Нет
карты,
нет
компаса
We're
going
right
into
the
darkness
Мы
идём
прямо
во
тьму
Straight
on
into
wilderness
Прямо
в
дикую
местность
Forward
into
darkness
Вперёд
во
тьму
We′re
goin'
straight
on
into
wilderness
Мы
идём
прямо
в
дикую
местность
Forward
into
darkness
Вперёд
во
тьму
Everything
is
real
in
this
Всё
реально
здесь
Ain't
nothing
here
can
stop
us
Ничто
не
остановит
нас
Got
no
map,
got
no
compass
Нет
карты,
нет
компаса
We′re
going
right
into
the
darkness
Мы
идём
прямо
во
тьму
Straight
on
into
wilderness
Прямо
в
дикую
местность
Forward
into
darkness
Вперёд
во
тьму
We′re
goin'
straight
on
into
wilderness
Мы
идём
прямо
в
дикую
местность
Forward
into
darkness
Вперёд
во
тьму
Everything
is
real
in
this
Всё
реально
здесь
Ain′t
nothing
here
can
stop
us
Ничто
не
остановит
нас
Got
no
map,
got
no
compass
Нет
карты,
нет
компаса
We're
going
right
into
the
darkness
Мы
идём
прямо
во
тьму
"And
today,
on
Friday,
February
10th,
2017,
I
had
known
my
name,
"И
сегодня,
в
пятницу,
10
февраля
2017
года,
я
знал
своё
имя,
I
had
known
how
tall
I
stood,
Я
знал
свой
рост,
I
had
known
my
hands,
I
had
known
my
eyes,
and
the
color
of
the
sun."
Я
знал
свои
руки,
я
знал
свои
глаза
и
цвет
солнца."
"You
are
the
golden
boy
with
a
golden
heart,
"Ты
- золотой
мальчик
с
золотым
сердцем,
And
when
he
died
the
world
revolved
around
him."
И
когда
он
умер,
мир
вращался
вокруг
него."
And
though
I′ve
run
out
of
things
to
fear
И
хотя
мне
больше
нечего
бояться
Still
I'm
alive,
I′m
alive
out
here
Я
всё
ещё
жив,
я
жив
здесь
Yes
I've
run
out
of
things
to
fear
Да,
мне
больше
нечего
бояться
But
I'm
alive,
still
alive
out
here
Но
я
жив,
всё
ещё
жив
здесь
It′s
against
the
odds
Это
вопреки
всему
And
it′s
against
the
gods
И
это
вопреки
богам
But
there's
nothing
left
to
fear
Но
больше
нечего
бояться
In
this
impossible
frontier
На
этой
невероятной
границе
And
have
I
run
out
of
things
to
say?
И
закончились
ли
у
меня
слова?
Well
were
you
ever
listening
anyway?
Ну
а
ты
вообще
когда-нибудь
слушала?
And
there′s
a
million
words
at
play
И
в
игре
миллион
слов
And
that's
not
even
halfway
И
это
даже
не
половина
I
ignore
the
calls
Я
игнорирую
зов
And
I
ignore
the
walls
И
я
игнорирую
стены
Until
there′s
nothing
left
to
fear
Пока
не
останется
ничего,
чего
стоит
бояться
In
this
impossible
frontier
На
этой
невероятной
границе
I
am
become
the
sacred
seer
Я
стал
священным
провидцем
For
I'm
alive,
I′m
alive
out
here
Ибо
я
жив,
я
жив
здесь
And
the
air
gets
cold
and
clear
И
воздух
становится
холодным
и
чистым
After
the
kiss
of
the
atmosphere
После
поцелуя
атмосферы
It's
no
time
to
blink
Не
время
моргать
And
it's
no
time
to
think
И
не
время
думать
And
I′ve
forgot
the
taste
of
fear
И
я
забыл
вкус
страха
In
this
impossible
В
этом
невероятном
Straight
on
into
wilderness
Прямо
в
дикую
местность
Forward
into
darkness
Вперёд
во
тьму
We′re
goin'
straight
on
into
wilderness
Мы
идём
прямо
в
дикую
местность
Forward
into
darkness
Вперёд
во
тьму
And
everything
is
real
in
this
И
всё
реально
здесь
Ain′t
nothing
here
can
stop
us
Ничто
не
остановит
нас
Got
no
map,
got
no
compass
Нет
карты,
нет
компаса
Going
forward
into
darkness
Идём
вперёд
во
тьму
Straight
into
wilderness
Прямо
в
дикую
местность
Forward
into
darkness
Вперёд
во
тьму
Straight
on
into
wilderness
Прямо
в
дикую
местность
Forward
into
darkness
Вперёд
во
тьму
And
everything
is
real
in
this
И
всё
реально
здесь
Ain't
nothing
here
can
stop
us
Ничто
не
остановит
нас
Got
no
map,
got
no
compass
Нет
карты,
нет
компаса
We′re
going
forward
into
darkness
Мы
идём
вперёд
во
тьму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.