Paroles et traduction Seemone - Rue Vivienne
Rendez-vous
jardin
des
Tuileries
Встреча
в
саду
Тюильри
Un
soir
d'orage,
un
soir
d'envie
Одна
ночь
грозы,
одна
ночь
зависти
Une
étoile
sur
nos
manteaux
gris
Звезда
на
наших
серых
пальто
Caressant
l'espoir
Лаская
надежду
De
vivre
au
moins
jusqu'à
demain
Дожить
хотя
бы
до
завтра
De
ne
jamais
prendre
ce
train
Никогда
не
садиться
на
этот
поезд
Que
jamais
rien
ne
nous
sépare
Пусть
ничто
никогда
не
разлучит
нас
C'était
juillet
42
Это
было
в
июле
42
Nous
marchions
rue
Vivienne
Мы
шли
по
улице
Вивьен
Ta
main
tenait
la
mienne
Твоя
рука
держала
мою.
Nous
dansions
tous
les
deux
Мы
оба
танцевали
L'été
qui
nous
monte
à
la
tête
Лето,
которое
поднимается
нам
на
голову
Une
rumeur,
un
trouble-fête
Слух,
смута,
Paris
souffrant
sous
l'occupant
Париж
страдает
под
оккупантом
Et
toi
qui
danse
А
ты
танцуешь.
Sur
ce
tango
à
contretemps
На
этом
танго
снова
и
снова
C'était
l'année
de
nos
vingt
ans
Это
был
год
наших
двадцати
лет
Rien
d'autre
n'avait
d'importance
Ничто
другое
не
имело
значения
C'était
juillet
42
Это
было
в
июле
42
Nous
marchions
rue
Vivienne
Мы
шли
по
улице
Вивьен
Ta
main
tenait
la
mienne
Твоя
рука
держала
мою.
Nous
dansions
tous
les
deux
Мы
оба
танцевали
La
vie
condamne
des
innocents
Жизнь
осуждает
невинных
людей
La
main
qui
donne
et
qui
reprend
Рука,
дающая
и
возобновляющая
Nous
sortions
de
ce
restaurant
Мы
выходили
из
этого
ресторана
Léger
comme
le
vent
Легкий,
как
ветер
Et
l'élégance
du
désespoir
И
элегантность
отчаяния
Ne
nous
drapait
pas
dans
le
noir
Не
драпали
нас
в
темноте
Nous
étions
là,
l'un
pour
l'autre
Мы
были
там,
друг
для
друга
C'était
juillet
42
Это
было
в
июле
42
Nous
marchions
rue
Vivienne
Мы
шли
по
улице
Вивьен
Ta
main
tenait
la
mienne
Твоя
рука
держала
мою.
Nous
dansions
tous
les
deux
Мы
оба
танцевали
Un
tout
dernier
baiser
brûlant
Один
последний
горячий
поцелуй
Avant
de
se
dire
"à
demain"
Прежде
чем
сказать
себе
"до
завтра",
15h00,
fontaine
des
Innocents
15:
00,
фонтан
невинных
людей
J'attends
en
vain
Я
жду
напрасно
Et
moi
qui
n'attendais
que
toi
И
я,
который
ждал
только
тебя
T'avais
promis,
tu
n'es
pas
là
Ты
обещал,
что
тебя
здесь
нет.
Je
t'attendrais,
à
jamais
Я
буду
ждать
тебя
вечно.
C'était
juillet
42
Это
было
в
июле
42
Nous
marchions
rue
Vivienne
Мы
шли
по
улице
Вивьен
Ta
main
tenait
la
mienne
Твоя
рука
держала
мою.
L'avenir
dans
tes
bras
Будущее
в
твоих
руках
Mais
voilà...
Но
вот
что...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Mantegna, Katy Braitman
Album
Seemone
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.