Paroles et traduction Seemone - Rue Vivienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendez-vous
jardin
des
Tuileries
Свидание
в
саду
Тюильри
Un
soir
d'orage,
un
soir
d'envie
Грозовым
вечером,
вечером
желания
Une
étoile
sur
nos
manteaux
gris
Звезда
на
наших
серых
пальто
Caressant
l'espoir
Ласкает
надежду
De
vivre
au
moins
jusqu'à
demain
Прожить
хотя
бы
до
завтра
De
ne
jamais
prendre
ce
train
Никогда
не
садиться
на
этот
поезд
Que
jamais
rien
ne
nous
sépare
Чтобы
ничто
нас
не
разлучило
C'était
juillet
42
Это
был
июль
42-го
Nous
marchions
rue
Vivienne
Мы
шли
по
улице
Вивьен
Ta
main
tenait
la
mienne
Твоя
рука
держала
мою
Nous
dansions
tous
les
deux
Мы
танцевали
вдвоем
L'été
qui
nous
monte
à
la
tête
Лето,
которое
кружит
нам
голову
Une
rumeur,
un
trouble-fête
Слух,
нарушитель
спокойствия
Paris
souffrant
sous
l'occupant
Страдающий
под
оккупацией
Париж
Et
toi
qui
danse
А
ты
танцуешь
Sur
ce
tango
à
contretemps
Это
танго
невпопад
C'était
l'année
de
nos
vingt
ans
Это
был
год
нашего
двадцатилетия
Rien
d'autre
n'avait
d'importance
Ничто
другое
не
имело
значения
C'était
juillet
42
Это
был
июль
42-го
Nous
marchions
rue
Vivienne
Мы
шли
по
улице
Вивьен
Ta
main
tenait
la
mienne
Твоя
рука
держала
мою
Nous
dansions
tous
les
deux
Мы
танцевали
вдвоем
La
vie
condamne
des
innocents
Жизнь
осуждает
невинных
La
main
qui
donne
et
qui
reprend
Рука,
которая
дает
и
отнимает
Nous
sortions
de
ce
restaurant
Мы
выходили
из
этого
ресторана
Léger
comme
le
vent
Легкие,
как
ветер
Et
l'élégance
du
désespoir
И
элегантность
отчаяния
Ne
nous
drapait
pas
dans
le
noir
Не
окутывала
нас
тьмой
Nous
étions
là,
l'un
pour
l'autre
Мы
были
там,
друг
для
друга
C'était
juillet
42
Это
был
июль
42-го
Nous
marchions
rue
Vivienne
Мы
шли
по
улице
Вивьен
Ta
main
tenait
la
mienne
Твоя
рука
держала
мою
Nous
dansions
tous
les
deux
Мы
танцевали
вдвоем
Un
tout
dernier
baiser
brûlant
Самый
последний
жгучий
поцелуй
Avant
de
se
dire
"à
demain"
Прежде
чем
сказать
"до
завтра"
15h00,
fontaine
des
Innocents
15:00,
фонтан
Невинных
J'attends
en
vain
Я
жду
напрасно
Et
moi
qui
n'attendais
que
toi
А
я
ждала
только
тебя
T'avais
promis,
tu
n'es
pas
là
Ты
обещал,
тебя
нет
Je
t'attendrais,
à
jamais
Я
буду
ждать
тебя
вечно
C'était
juillet
42
Это
был
июль
42-го
Nous
marchions
rue
Vivienne
Мы
шли
по
улице
Вивьен
Ta
main
tenait
la
mienne
Твоя
рука
держала
мою
L'avenir
dans
tes
bras
Будущее
в
твоих
руках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Mantegna, Katy Braitman
Album
Seemone
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.