Seemore Bluntz - Intro / Shut Up and Listen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seemore Bluntz - Intro / Shut Up and Listen




Before you start that
Прежде чем ты начнешь это делать
I'm a really really need ya'll
Я очень очень нуждаюсь в тебе
To really
На самом деле
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Seemore Bluntz
Seemore Bluntz
Back of the Bus
В задней части автобуса
I guess its like Steve Erkel smoked weed and played the benches with me
Наверное, это похоже на то, как Стив Эркель курил травку и играл со мной на скамейках запасных.
Cause like the police you never payed attention to me
Потому что как и полиция ты никогда не обращал на меня внимания
Whenever im on air you breathe none for me
Всякий раз, когда я нахожусь в воздухе, ты не дышишь для меня ничем.
Keep me a blunt with liquor threes company
Оставь мне косяк с выпивкой втроем в компании
Out of this world Eve with the energy
Из этого мира Ева с энергией
Back of the bus cause its all in the family
Сзади автобуса потому что это все в семье
Those were the days
Вот это были дни.
I thought i had the facts of life
Я думал что у меня есть факты жизни
All through the wonder years i was rapping and now i'm like
Все эти чудесные годы когда я читал рэп а теперь я такой
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen as i bang it in your stereo
Заткнись и слушай, как я стучу в твою стереосистему.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen as i bang it in your stereo
Заткнись и слушай, как я стучу в твою стереосистему.
It's a different world here so many playing possum
Это другой мир здесь так много играют в опоссума
Blurr hung on my six because he knew i'll blossom
Блурр висел на моей шестерке, потому что знал, что я расцвету.
So what's happening
Так что же происходит
You could never rap again
Ты больше никогда не сможешь читать рэп.
You something like The Ropers your show was just an accident
Ты что то вроде Роперов твое шоу было просто случайностью
Back in school i never played show and tell
В школе я никогда не играл в "покажи и расскажи".
I was always in the halls never saved by the bell
Я всегда был в коридорах никогда не спасался звонком
Small wonder but I stand out like Alfalfa
Неудивительно, но я выделяюсь, как люцерна.
A wrong decision that'll get you into Doogie Houser
Неправильное решение, которое приведет тебя в Дуги Хаузер.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen as i bang it in your stereo
Заткнись и слушай, как я стучу в твою стереосистему.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen as i bang it in your stereo
Заткнись и слушай, как я стучу в твою стереосистему.
I'm the type to hit the club and mingle
Я из тех, кто приходит в клуб и тусит.
Looking for a sister sister that's living single
Ищу сестру сестру которая живет одна
That's what you get when you hanging with Mr. Cooper
Вот что ты получаешь, когда зависаешь с мистером Купером.
A little bit of me then i'll send them home with uber
Немного меня а потом я отправлю их домой на Убере
Growing pains in my stomach i need a full mouth
Растущая боль в животе мне нужен полный рот
Poker face cause the space i'm living is full house
Непроницаемое лицо, потому что пространство, в котором я живу, - это аншлаг.
Fame
Слава
Some get it slow some get it fast
Кто то делает это медленно кто то быстро
Ain't a beat that i jumped on that i ain't mash
Нет такого ритма, на котором я бы прыгнул, на котором я бы не пюре.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen as i bang it in your stereo
Заткнись и слушай, как я стучу в твою стереосистему.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen as i bang it in your stereo
Заткнись и слушай, как я стучу в твою стереосистему.
Give me break i'm tryin to make my hood shine
Дай мне передышку я пытаюсь заставить свой капюшон сиять
Happy days my idea of a good time
Счастливые дни мое представление о хорошем времяпрепровождении
Tell Benson he fired the new help is here
Скажите Бенсону, что он уволен, что новая прислуга здесь.
Through a straw blowing spit balls at Mr. Belvedere
Через соломинку пускаю слюнявые шарики в Мистера Бельведера
Everybody hates Chris but seem to love Raymond
Все ненавидят Криса, но, кажется, любят Рэймонда.
And tell Coach we'll kick it after i'm done playing
И скажи тренеру, что мы начнем, когда я закончу играть.
Amen i heard his daughter messing with the reverend
Аминь я слышал как его дочь связалась с преподобным
From the golden girls that gossip at two twenty seven
От золотых девушек, которые сплетничают в два двадцать семь.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen as i bang it in your stereo
Заткнись и слушай, как я стучу в твою стереосистему.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen
Заткнись и слушай.
Shut up and listen as i bang it in your stereo
Заткнись и слушай, как я стучу в твою стереосистему.
Got my house on the prairie with a corn on the cob
У меня дом в прерии с кукурузой в початках.
Bite before i bark i'm a dog with a blog
Укуси прежде чем я залаю я собака с блогом
I'm bout to go bananza
Я собираюсь отправиться в бананзу
Hope ya'll all ears
Надеюсь, вы будете внимательны.
With an album so dope all i wanna hear is cheers
С таким крутым альбомом я хочу слышать только аплодисменты
Me and my pen consider us the odd couple
Я и моя ручка считаем себя странной парой.
Looking for the perfect stranger make his heart buckle
В поисках идеального незнакомца заставь его сердце сжаться
Since i got your undivided attention
С тех пор как я завладел твоим безраздельным вниманием
All i need for you to just do is shut up and listen
Все, что мне нужно от тебя, это заткнуться и слушать.





Writer(s): Melvin Temple


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.