Paroles et traduction Seenroot - It's Meant to Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Meant to Be
It's Meant to Be
우린
어떤
사이일까
Can
you
tell
me
what
we
are
to
each
other?
무슨
관계일까
생각해봐도
What
should
I
think
that
we
are?
우린
과연
운명일까
Are
we,
by
any
chance,
meant
to
be?
아님
장난일까
되내어봐도
Are
we
a
joke
or
a
mockery
of
love?
운명이라면
잘
될거야
If
the
former
is
true,
things
can
end
well.
아니면
어쩔
수가
없잖아
If
the
latter
is
true,
then
what
can
I
do?
그게
운명이고
장난이든
Regardless
of
whether
it’s
love
or
a
joke
상관할
일은
아니잖아
It
does
not
matter
to
me.
사랑하고
싶어
사랑하고
싶다
My
dear,
I
want
to
love
you
so
bad.
사랑하고
싶었어
I
have
been
wanting
to
love
you.
그냥
아무에게
고백할까
Maybe
I
should
just
confess
my
love
to
someone,
그런
고민도
해봤었지
I
thought
of
that
before.
하지만
무슨
소용일까
However,
what
good
will
it
do?
다
쓸데없는
고민이잖아
No,
it’s
all
in
vain
마음만
애태우다
I’ll
only
hurt
myself.
그냥
꺼져버릴
걸
알고
있잖아
I’ll
only
end
up
with
a
broken
heart,
that’s
for
sure.
인연이란게
원래
그냥
그래
This
is
how
it
has
always
been.
인연이란게
원래
그냥
그래
This
is
how
it
has
always
been.
사랑하고
싶어도
I
want
to
love
you
so
bad,
사랑할
수가
없는
것이기에
But
I
just
can’t.
인연이란게
원래
그래
This
is
how
it
has
always
been.
지하철을
기다리는
너에게
Darling,
I
could
casually
say
hello
to
you
말을
걸어볼까
하고
When
you
are
standing
there
waiting
for
the
subway.
아님
길을
걷고있는
너에게
Or,
I
could
stop
you
on
the
street
말을
걸어볼까
하고
And
ask
where
you’re
headed.
하지만
무슨
소용일까
However,
what
good
will
it
do?
다
쓸데없는
고민이잖아
No,
it’s
all
in
vain
마음만
애태우다
그냥
I’ll
only
hurt
myself.
꺼져버릴
걸
알고
있잖아
I’ll
only
end
up
with
a
broken
heart,
that’s
for
sure.
우린
어떤
사이
말로
표현
못해도
I
can’t
tell
you
what
we
are
in
words,
느낌만으로도
알
수
있는
거잖아
But
I
can
tell
you
one
thing
for
sure,
아무
말도
안
해
그렇게
No,
I
won’t
say
a
word
오늘도
오
스쳐
지나갈
뿐야
Today,
like
every
other
day,
we
will
pass
each
other
by,
once
again.
인연이란게
원래
그냥
그래
This
is
how
it
has
always
been.
인연이란게
원래
그냥
그래
This
is
how
it
has
always
been.
사랑하고
싶어도
I
want
to
love
you
so
bad,
사랑할
수가
없는
것이기에
But
I
just
can’t.
인연이란게
원래
그래
This
is
how
it
has
always
been.
인연이란게
원래
그냥
그래
This
is
how
it
has
always
been.
인연이란게
원래
그냥
그래
This
is
how
it
has
always
been.
사랑하고
싶어도
I
want
to
love
you
so
bad,
사랑할
수가
없는
것이기에
But
I
just
can’t.
인연이란게
원래
그래
This
is
how
it
has
always
been.
인연이란게
원래
그냥
그래
This
is
how
it
has
always
been.
인연이란게
원래
그냥
그래
This
is
how
it
has
always
been.
사랑하고
싶어도
I
want
to
love
you
so
bad,
사랑할
수가
없는
것이기에
But
I
just
can’t.
인연이란게
원래
그래
This
is
how
it
has
always
been.
인연이란게
원래
그래
This
is
how
it
has
always
been.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.