Paroles et traduction Seether - 6 Gun Quota
6 Gun Quota
Лимит в шесть патронов
I
find
it
hard
to
live
with
all
my
choices
Мне
трудно
жить
с
тем,
что
натворил,
It's
time
to
turn
a
deaf
ear
to
those
voices
Пора
перестать
слушать
эти
голоса.
Did
you
ever
think
to
ask
my
opinion?
(Yeah)
Ты
хоть
раз
спрашивала,
что
я
думаю?
(Да)
Did
you
ever
think
to
ask
if
I'm
okay?
Ты
хоть
раз
спрашивала,
как
я?
I've
burned
down
every
bridge
that
I've
found
Я
сжёг
все
мосты,
что
строил,
Now
I
limit
myself
to
a
six
gun
quota
Теперь
мой
лимит
— шесть
патронов
в
обойме.
I
played
down
every
feeling
I
felt
and
Я
заглушал
каждое
чувство,
I
bottled
them
up
'til
the
well
ran
over
И
копил
их,
пока
не
переполнился.
Give
every
indication
that
you're
mended
Делай
вид,
что
всё
в
порядке,
Take
every
rule
you
come
across
and
bend
it
Бери
каждое
правило
и
нарушай
его.
Did
you
ever
think
to
ask
my
opinion?
(Yeah)
Ты
хоть
раз
спрашивала,
что
я
думаю?
(Да)
Did
you
ever
think
to
ask
If
I'm
okay?
Ты
хоть
раз
спрашивала,
как
я?
I've
burned
down
every
bridge
that
I've
found
Я
сжёг
все
мосты,
что
строил,
Now
I
limit
myself
to
a
six
gun
quota
Теперь
мой
лимит
— шесть
патронов
в
обойме.
I
played
down
every
feeling
I
felt
and
Я
заглушал
каждое
чувство,
I
bottled
them
up
'til
the
well
ran
over
И
копил
их,
пока
не
переполнился.
I've
burned
down
every
bridge
that
I've
found
Я
сжёг
все
мосты,
что
строил,
Now
I
limit
myself
to
a
six
gun
quota
Теперь
мой
лимит
— шесть
патронов
в
обойме.
I
played
down
every
feeling
I
felt
and
Я
заглушал
каждое
чувство,
I
bottled
them
up
'til
the
well
ran
over
И
копил
их,
пока
не
переполнился.
It
feels
so
good
to
be
numb,
whoa-oh
Так
хорошо
быть
в
оцепенении,
whoa-oh
I
hate
what
I
have
become,
whoa-oh
Ненавижу
то,
кем
стал,
whoa-oh
It
feels
so
good
to
be
numb,
whoa-oh
Так
хорошо
быть
в
оцепенении,
whoa-oh
I've
burned
down
every
bridge
that
I've
found
Я
сжёг
все
мосты,
что
строил,
Now
I
limit
myself
to
a
six
gun
quota
Теперь
мой
лимит
— шесть
патронов
в
обойме.
I
played
down
every
feeling
I
felt
and
Я
заглушал
каждое
чувство,
I
bottled
them
up
'til
the
well
ran
over
И
копил
их,
пока
не
переполнился.
I've
burned
down
every
bridge
that
I've
found
Я
сжёг
все
мосты,
что
строил,
Now
I
limit
myself
to
a
six
gun
quota
Теперь
мой
лимит
— шесть
патронов
в
обойме.
I
played
down
every
feeling
I
felt
and
Я
заглушал
каждое
чувство,
I
bottled
them
up
'til
the
well
ran
over
И
копил
их,
пока
не
переполнился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Humphrey, Shaun Welgemoed, Dale Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.