Paroles et traduction Seether - Burrito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
try
to
hide
myself
Я
пытаюсь
спрятаться,
Give
this
to
someone
else
Отдать
это
кому-нибудь
другому.
My
hands
are
stained
with
scum
Мои
руки
в
грязи,
Wish
I
could
wash
it
away
Жаль,
что
я
не
могу
это
смыть.
You
keep
taking,
taking
away
Ты
продолжаешь
отбирать,
забирать,
And
keep
breaking,
breaking
И
продолжаешь
ломать,
ломать,
I
can't
believe
in
yesterday
Я
не
могу
верить
во
вчера.
I
feel
you
coming
in
Я
чувствую,
как
ты
приближаешься.
I
can't
just
stand
by
and
watch
you
Я
не
могу
просто
стоять
и
смотреть,
как
ты
Save
yourself
Спасаешь
себя,
As
fall
from
grace
Падая
с
небес.
When
you
come
around
I
won't
be
your
sympathy
Когда
ты
придешь
в
себя,
я
не
буду
тебя
жалеть.
The
worst
is
over
now
Худшее
уже
позади,
You
said
it
anyhow
Ты
сама
так
сказала.
My
life
in
monochrome
Моя
жизнь
в
монохроме,
Wish
I
could
regain
control
Как
бы
я
хотел
вернуть
контроль.
You
keep
taking,
taking
away
Ты
продолжаешь
отбирать,
забирать,
I
keep
faking,
faking
Я
продолжаю
притворяться,
притворяться,
I
can't
believe
in
yesterday
Я
не
могу
верить
во
вчера.
I
feel
you
coming
in
Я
чувствую,
как
ты
приближаешься.
I
can't
just
stand
by
and
watch
you
Я
не
могу
просто
стоять
и
смотреть,
как
ты
Save
yourself
Спасаешь
себя,
As
you
fall
from
grace
Падая
с
небес.
When
you
come
around
I
won't
be
your
sympathy
Когда
ты
придешь
в
себя,
я
не
буду
тебя
жалеть.
Find
me,
feel
me,
fill
me
Найди
меня,
почувствуй
меня,
наполни
меня,
Then
me
up
again
А
потом
собери
меня
снова.
Find
me,
feel
me,
fill
me
Найди
меня,
почувствуй
меня,
наполни
меня,
Then
cut
me
up
А
потом
разрежь
меня
на
части.
I
can't
believe
in
yesterday
Я
не
могу
верить
во
вчера.
I
feel
you
coming
in
Я
чувствую,
как
ты
приближаешься.
I
can't
just
stand
by
and
watch
you
Я
не
могу
просто
стоять
и
смотреть,
как
ты
Save
yourself
Спасаешь
себя,
As
you
fall
from
grace
Падая
с
небес.
When
you
come
around
I
won't
be
your
sympathy
Когда
ты
придешь
в
себя,
я
не
буду
тебя
жалеть.
Save
yourself
Спасай
себя,
As
you
fall
from
grace
Падая
с
небес.
When
you
come
around
I
won't
be
your
sympathy
Когда
ты
придешь
в
себя,
я
не
буду
тебя
жалеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaun Morgan Welgemoed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.