Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossed The Line
Die Grenze überschritten
There's
something
really
wrong
this
time
Diesmal
stimmt
etwas
wirklich
nicht
If
I
can
only
hold
the
line
Wenn
ich
nur
die
Linie
halten
kann
Then
I
can
put
it
back
the
way
it's
meant
to
be
(the
way
it's
meant
to
be)
Dann
kann
ich
es
wieder
so
hinbekommen,
wie
es
sein
soll
(wie
es
sein
soll)
It's
moving
really
fast
and
fine
Es
bewegt
sich
wirklich
schnell
und
gut
And
every
little
wish
is
mine
Und
jeder
kleine
Wunsch
gehört
mir
It's
something
in
the
way
it
always
seems
to
be
Es
ist
etwas
in
der
Art,
wie
es
immer
zu
sein
scheint
All
about
you
Alles
dreht
sich
um
dich
So
I
sow
my
message
to
Also
säe
ich
meine
Botschaft
an
The
broken
part
of
you
Den
gebrochenen
Teil
von
dir
I
should
have
known
I
crossed
the
line
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
ich
die
Grenze
überschritten
habe
When
it
feels
like
something
new
Wenn
es
sich
wie
etwas
Neues
anfühlt
Sinking
part
of
you
Der
sinkende
Teil
von
dir
The
pressure's
grown,
I
tripped
a
mine
Der
Druck
ist
gewachsen,
ich
bin
auf
eine
Mine
getreten
Following
the
old
guidelines
Den
alten
Richtlinien
folgend
And
leave
my
common
sense
behind
Und
lasse
meinen
gesunden
Menschenverstand
zurück
There's
gotta
be
a
way
that
we
can
all
agree
(that
we
can
all
agree)
Es
muss
einen
Weg
geben,
auf
den
wir
uns
alle
einigen
können
(auf
den
wir
uns
alle
einigen
können)
The
flesh
is
soaking
in
the
brine
Das
Fleisch
weicht
in
der
Salzlake
ein
The
atrophy
is
undefined
Die
Atrophie
ist
undefiniert
It's
funny
just
the
way
it
always
seems
to
be
Es
ist
komisch,
genau
wie
es
immer
zu
sein
scheint
All
about
you
Alles
dreht
sich
um
dich
So
I
sow
my
message
to
Also
säe
ich
meine
Botschaft
an
The
broken
part
of
you
Den
gebrochenen
Teil
von
dir
I
should
have
known
I
crossed
the
line
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
ich
die
Grenze
überschritten
habe
When
it
feels
like
something
new
Wenn
es
sich
wie
etwas
Neues
anfühlt
Sinking
part
of
you
Der
sinkende
Teil
von
dir
The
pressure's
grown,
I
tripped
a
mine
Der
Druck
ist
gewachsen,
ich
bin
auf
eine
Mine
getreten
Well,
I'm
a
slave
to
the
wind
and
the
water
Nun,
ich
bin
ein
Sklave
des
Windes
und
des
Wassers
I
gave
blame
to
the
birds
and
the
bees
Ich
gab
den
Vögeln
und
den
Bienen
die
Schuld
And
I
will
live
in
the
mind
of
the
downer
Und
ich
werde
im
Geist
des
Niedergeschlagenen
leben
And
now
I
hate,
and
my
mind
is
the
seed
Und
jetzt
hasse
ich,
und
mein
Geist
ist
der
Samen
So
I
sow
my
message
to
Also
säe
ich
meine
Botschaft
an
The
broken
part
of
you
Den
gebrochenen
Teil
von
dir
I
should
have
known
I
crossed
the
line
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
ich
die
Grenze
überschritten
habe
When
it
feels
like
something
new
Wenn
es
sich
wie
etwas
Neues
anfühlt
Sinking
part
of
you
Der
sinkende
Teil
von
dir
The
pressure's
grown,
I
tripped
a
mine
Der
Druck
ist
gewachsen,
ich
bin
auf
eine
Mine
getreten
I
should
have
known
I
crossed
the
line
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
ich
die
Grenze
überschritten
habe
I'm
a
slave
to
the
wind
and
the
water
Ich
bin
ein
Sklave
des
Windes
und
des
Wassers
I
gave
blame
to
the
birds
and
the
bees
Ich
gab
den
Vögeln
und
den
Bienen
die
Schuld
And
I
will
live
in
the
mind
of
the
downer
Und
ich
werde
im
Geist
des
Niedergeschlagenen
leben
And
now
I
hate,
and
my
mind
is
the
seed
Und
jetzt
hasse
ich,
und
mein
Geist
ist
der
Samen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaun Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.