Paroles et traduction Seether - Master of Disaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steal
my
sight
and
then
Укради
мое
зрение,
а
потом
...
Fill
my
mind
with
foreign
words
Наполни
мой
разум
иностранными
словами.
To
keep
me
wanting
Чтобы
я
продолжал
хотеть.
And
speak
now,
child
А
теперь
говори,
дитя.
And
chill
my
heart
with
all
the
hurt
И
охлади
мое
сердце
всей
этой
болью.
And
keep
me
suffering
И
заставь
меня
страдать.
All
these
promises
Все
эти
обещания
...
Lectures
and
bold
face
lies
Лекции
и
наглая
лицемерная
ложь
All
these
promises
Все
эти
обещания
...
Born
of
a
shameless
mind
Рожденный
бесстыдным
разумом
Leave
me
to
heal
on
my
own
Оставь
меня,
чтобы
я
исцелился
сам.
With
those
empty
cool
promises
С
этими
пустыми
холодными
обещаниями
You
stole
my
dreams
Ты
украл
мои
мечты.
Yeah,
all
my
dreams,
I'm
dead
inside
Да,
все
мои
мечты
мертвы
внутри.
Please
let
me
feel
my
way
home
Пожалуйста,
позволь
мне
нащупать
дорогу
домой.
Without
reason
or
compromise
Без
причины
и
компромисса.
You
stole
my
dreams
Ты
украл
мои
мечты.
Now
all
I
believe
is
dead
inside
Теперь
все,
во
что
я
верю,
мертво
внутри.
Be
quick
now,
child
Поторопись,
дитя.
And
soil
my
bed
with
all
your
dirt
И
запачкай
мою
постель
своей
грязью.
Just
keep
me
suffering
Просто
заставь
меня
страдать.
All
these
promises
Все
эти
обещания
...
Lectures
and
bold
face
lies
Лекции
и
наглая
лицемерная
ложь
All
these
promises
Все
эти
обещания
...
Born
of
a
shameless
mind
Рожденный
бесстыдным
разумом
Leave
me
to
heal
on
my
own
Оставь
меня,
чтобы
я
исцелился
сам.
With
those
empty
cool
promises
С
этими
пустыми
холодными
обещаниями
You
stole
my
dreams
Ты
украл
мои
мечты.
Yeah,
all
my
dreams,
I'm
dead
inside
Да,
все
мои
мечты
мертвы
внутри.
Please
let
me
feel
my
way
home
Пожалуйста,
позволь
мне
нащупать
дорогу
домой.
Without
reason
or
compromise
Без
причины
и
компромисса.
You
stole
my
dreams
Ты
украл
мои
мечты.
Now
all
I
believe
is
dead
inside
Теперь
все,
во
что
я
верю,
мертво
внутри.
Don't
let
me
sleep
Не
дай
мне
уснуть.
Take
me
back
Забери
меня
обратно.
But
don't
let
me
be
comfortable
Но
не
позволяй
мне
чувствовать
себя
комфортно.
If
I
get
too
weak
(Please
let
me
feel)
Если
я
стану
слишком
слабым
(пожалуйста,
дай
мне
почувствовать).
Cut
no
slack
(My
way
home)
Не
расслабляйся
(мой
путь
домой).
But
don't
me
be
comfortable
Но
разве
мне
не
удобно
Don't
let
me
sleep
(Please
let
me
feel)
Не
дай
мне
уснуть
(пожалуйста,
дай
мне
почувствовать).
Take
me
back
(My
way
home)
Забери
меня
обратно
(мой
путь
домой).
But
don't
let
me
be
comfortable
Но
не
позволяй
мне
чувствовать
себя
комфортно.
Leave
me
to
heal
on
my
own
Оставь
меня,
чтобы
я
исцелился
сам.
With
those
empty
cool
promises
С
этими
пустыми
холодными
обещаниями
You
stole
my
dreams
Ты
украл
мои
мечты.
Yeah,
all
my
dreams,
I'm
dead
inside
Да,
все
мои
мечты
мертвы
внутри.
Please
let
me
feel
my
way
home
Пожалуйста,
позволь
мне
нащупать
дорогу
домой.
Without
reason
or
compromise
Без
причины
и
компромисса.
You
stole
my
dreams
Ты
украл
мои
мечты.
Now
all
I
believe
is
dead
inside
Теперь
все,
во
что
я
верю,
мертво
внутри.
If
you
say
you're
alive
(Please
let
me
feel)
Если
ты
говоришь,
что
жива
(пожалуйста,
дай
мне
почувствовать).
When
you
pray
you're
a
liar
(My
way
home)
Когда
ты
молишься,
ты
лжец
(мой
путь
домой).
Oh,
you'll
hate
when
I'm
right
(Please
let
me
feel)
О,
ты
будешь
ненавидеть,
когда
я
буду
прав
(пожалуйста,
дай
мне
почувствовать).
And
you
lay
in
the
fire
(My
way
home)
И
ты
лежишь
в
огне
(мой
путь
домой).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Stephen Humphrey, Troy William Mclawhorn, Dale William Stewart, Shaun Morgan Welgemoed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.