Seether - Nothing Left - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seether - Nothing Left




Nothing Left
Ничего не осталось
You're weak and tired
Ты слаба и устала,
It's always a scent in the air
В воздухе витает этот запах.
It seems you're trying
Кажется, ты пытаешься
To capture what's not really there
Удержать то, чего нет.
And so, remember
Так что вспомни
The ones that you used up for gain
Тех, кем ты пользовалась ради выгоды.
You'll live forever
Ты будешь жить вечно
With no side effects of your shame
Без каких-либо последствий своего стыда.
So run, get a little further away from me
Так беги, беги от меня подальше.
Goodbye, a little bit of fire in your apathy
Прощай, немного огня в твоей апатии.
So burn, every little piece that you take from me
Так сжигай каждый кусочек, что ты забрала у меня.
Don't turn your back till there's nothing that's left of me
Не оборачивайся, пока от меня ничего не останется.
The thirst has woken
Жажда проснулась,
And nobody seems so aware
И никто, кажется, этого не замечает.
The fakes and liars
Фальшивки и лгуньи
Are newly elected as heirs
Назначены новыми наследницами.
Of mine, and render
Моего, и выносят
Your judgements from basements and chairs
Свои суждения из подвалов и кресел.
Realigned we fester
Перестроены, мы гноимся,
It's easier or so self aware
Это проще, или настолько самоосознанно.
So run, get a little further away from me
Так беги, беги от меня подальше.
Goodbye, a little bit of fire in your apathy
Прощай, немного огня в твоей апатии.
So burn, every little piece that you take from me
Так сжигай каждый кусочек, что ты забрала у меня.
Don't turn your back till there's nothing that's left of me
Не оборачивайся, пока от меня ничего не останется.
Can you feel it going down?
Чувствуешь, как всё катится вниз?
Is it lost to your attention?
Твоё внимание ускользает?
Break the seal and drink it down
Сорви печать и выпей до дна,
Until you've lost your apprehension
Пока не потеряешь страх.
So run, get a little further away from me
Так беги, беги от меня подальше.
Goodbye, a little bit of fire in your apathy
Прощай, немного огня в твоей апатии.
So burn, every little piece that you take from me
Так сжигай каждый кусочек, что ты забрала у меня.
Goodbye, get a little further away from me
Прощай, уйди от меня подальше.





Writer(s): Shaun Morgan Welgemoed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.