Paroles et traduction Seether - Sold Me
Here
I
stand
before
myself
Здесь
я
стою
перед
собой.
I
see
somethings
out
of
place
Я
вижу
что-то
неуместное.
You
tasted
all
my
purity
Ты
вкусила
всю
мою
чистоту.
Now
there's
nothing
left
to
waste
Теперь
больше
нечего
терять.
The
feeling
gets
so
in
my
way
Это
чувство
встает
у
меня
на
пути.
It's
getting
lost
in
my
delivery
Это
теряется
в
моей
поставке.
The
feeling
gets
so
in
my
way
Это
чувство
встает
у
меня
на
пути.
I'm
getting
lost
in
your
periphery
Я
теряюсь
на
твоей
окраине.
And
you
sold
me
up
the
river
again
И
ты
снова
продал
меня
вверх
по
реке.
(I
don't
want
to
be
alone
again)
(Я
не
хочу
снова
оставаться
одна)
And
you
made
me
start
it
over
again
И
ты
заставил
меня
начать
все
сначала.
(I
don't
want
to
be
alone
again)
(Я
не
хочу
снова
оставаться
одна)
And
you
moved
me,
and
you
soothed
me,
and
you
fought
me
И
ты
двигала
мной,
и
ты
успокаивала
меня,
и
ты
боролась
со
мной.
(I
don't
want
to
be
alone
again)
(Я
не
хочу
снова
оставаться
одна)
And
you
left
me
wondering
what
the
hell
И
ты
оставила
меня
в
недоумении,
какого
черта?
What
is
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
I
never
felt
like
I
had
felt
Я
никогда
не
чувствовал
того,
что
чувствовал.
Until
the
day
you
came
undone
До
того
дня,
когда
ты
пришел
в
себя.
I
never
felt
like
I
was
lost
Я
никогда
не
чувствовал
себя
потерянным.
Until
the
day
you
killed
me
again
До
того
дня,
когда
ты
снова
убил
меня.
The
feeling
gets
so
in
my
way
Это
чувство
встает
у
меня
на
пути.
It's
getting
lost
in
my
delivery
Это
теряется
в
моей
поставке.
The
feeling
gets
so
in
my
way
Это
чувство
встает
у
меня
на
пути.
I'm
getting
lost
in
your
periphery
Я
теряюсь
на
твоей
окраине.
And
you
sold
me
up
the
river
again
И
ты
снова
продал
меня
вверх
по
реке.
(I
don't
want
to
be
alone
again)
(Я
не
хочу
снова
оставаться
одна)
And
you
made
me
start
it
over
again
И
ты
заставил
меня
начать
все
сначала.
(I
don't
want
to
be
alone
again)
(Я
не
хочу
снова
оставаться
одна)
And
you
moved
me,
and
you
soothed
me,
and
you
fought
me
И
ты
двигала
мной,
и
ты
успокаивала
меня,
и
ты
боролась
со
мной.
(I
don't
want
to
be
alone
again)
(Я
не
хочу
снова
оставаться
одна)
And
you
left
me
wondering
what
the
hell
И
ты
оставила
меня
в
недоумении,
какого
черта?
What
is
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Are
you
stronger
Ты
сильнее?
For
cutting
me
open
За
то,
что
порезал
меня.
Are
you
stronger
Ты
сильнее?
For
leaving
me
broken
За
то,
что
оставил
меня
разбитым.
And
you
sold
me
up
the
river
again
И
ты
снова
продал
меня
вверх
по
реке.
(I
don't
want
to
be
alone
again)
(Я
не
хочу
снова
оставаться
одна)
And
you
made
me
start
it
over
again
И
ты
заставил
меня
начать
все
сначала.
(I
don't
want
to
be
alone
again)
(Я
не
хочу
снова
оставаться
одна)
And
you
moved
me,
and
you
soothed
me,
and
you
fought
me
И
ты
двигала
мной,
и
ты
успокаивала
меня,
и
ты
боролась
со
мной.
(I
don't
want
to
be
alone
again)
(Я
не
хочу
снова
оставаться
одна)
And
you
left
me
wondering
what
the
hell
И
ты
оставила
меня
в
недоумении,
какого
черта?
What
is
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAUN MORGAN WELGEMOED, DALE WILLIAM STEWART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.