Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sympathetic - Live At Hampton Beach Casino / 2003
Sympathisch - Live im Hampton Beach Casino / 2003
And
my
words
will
be
here
when
I'm
gone
Und
meine
Worte
werden
hier
sein,
wenn
ich
gegangen
bin
As
I'm
fading
away
against
the
wind
Während
ich
gegen
den
Wind
verblasse
And
the
words
you
left
me
linger
on
Und
die
Worte,
die
du
mir
hinterlassen
hast,
verweilen
As
I'm
failing
again
now,
never
to
change
this
Während
ich
wieder
scheitere,
um
das
niemals
zu
ändern
And
I'm
sympathetic,
never
letting
on,
I
feel
the
way
I
do
Und
ich
bin
verständnisvoll,
lasse
nie
durchblicken,
dass
ich
mich
so
fühle,
wie
ich
es
tue
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Während
ich
an
der
Naht
wieder
auseinanderfalle
And
it
seems
I'm
alone
here,
hollow
again
Und
es
scheint,
ich
bin
hier
allein,
wieder
hohl
As
I'm
flailing
again
against
the
wind
Während
ich
wieder
gegen
den
Wind
rudere
And
the
scars
I
am
left
with
swallow
again
Und
die
Narben,
mit
denen
ich
zurückgelassen
werde,
schlucken
wieder
As
I'm
failing
again
now,
never
to
change
this
Während
ich
wieder
scheitere,
um
das
niemals
zu
ändern
And
I'm
sympathetic,
never
letting
on,
I
feel
the
way
I
do
Und
ich
bin
verständnisvoll,
lasse
nie
durchblicken,
dass
ich
mich
so
fühle,
wie
ich
es
tue
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Während
ich
an
der
Naht
wieder
auseinanderfalle
And
I'm
sympathetic,
never
letting
on,
I
feel
the
way
I
do
Und
ich
bin
verständnisvoll,
lasse
nie
durchblicken,
dass
ich
mich
so
fühle,
wie
ich
es
tue
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Während
ich
an
der
Naht
wieder
auseinanderfalle
The
same
old
feelings
are
taking
over
Dieselben
alten
Gefühle
übernehmen
die
Kontrolle
And
I
can't
seem
to
make
'em
go
away
Und
ich
kann
sie
scheinbar
nicht
vertreiben
And
I
can't
take
all
the
pressure
sober
Und
ich
kann
all
den
Druck
nicht
nüchtern
ertragen
But
I
can't
seem
to
make
it
go
away
Aber
ich
schaffe
es
scheinbar
nicht,
dass
es
verschwindet
The
same
old
feelings
are
taking
over
Dieselben
alten
Gefühle
übernehmen
die
Kontrolle
And
I
can't
seem
to
make
'em
go
away
Und
ich
kann
sie
scheinbar
nicht
vertreiben
And
I
can't
take
all
this
pressure
sober
Und
ich
kann
all
diesen
Druck
nicht
nüchtern
ertragen
I
can't
make
it
go
away
Ich
kann
es
nicht
verschwinden
lassen
And
I'm
sympathetic,
never
letting
on,
I
feel
the
way
I
do
Und
ich
bin
verständnisvoll,
lasse
nie
durchblicken,
dass
ich
mich
so
fühle,
wie
ich
es
tue
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Während
ich
an
der
Naht
wieder
auseinanderfalle
And
I'm
sympathetic,
never
letting
on,
I
feel
the
way
I
do
Und
ich
bin
verständnisvoll,
lasse
nie
durchblicken,
dass
ich
mich
so
fühle,
wie
ich
es
tue
As
I'm
falling
apart
again
at
the
seam
Während
ich
an
der
Naht
wieder
auseinanderfalle
And
I'm
falling,
falling,
falling,
falling
Und
ich
falle,
falle,
falle,
falle
Falling,
falling,
falling
apart
again
at
the
seam
Falle,
falle,
falle
wieder
auseinander,
an
der
Naht
Thank
you
very
much
Vielen
Dank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dale Stewart, Shaun Welgemoed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.