Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elders Toils
Mühen der Ältesten
(How
come
you
got
better
with
patients)
yeah
(Wie
kommt
es,
dass
du
besser
mit
Patienten
wurdest?)
Ja
(Claimed
six
cities
over
patients)
saw
some
patients
(Beanspruchte
sechs
Städte
durch
Patienten)
sah
einige
Patienten
Church
fires,
hangings,
it's
including
this
an
illusion
Kirchenbrände,
Hinrichtungen,
schließt
das
eine
Illusion
mit
ein?
Adding
confusion,
what
are
we
doing?
Fügt
Verwirrung
hinzu,
was
machen
wir?
Aspects
great,
others
in
ruin
(tell
me
what
to
find,
are
you
not
alright?)
Aspekte
großartig,
andere
im
Ruin
(sag
mir,
was
ich
finden
soll,
bist
du
nicht
in
Ordnung?)
The
courage
to
go
first
Den
Mut
haben,
als
Erster
zu
gehen
To
overcome
fears,
strike
tears
Ängste
überwinden,
Tränen
auslösen
Push
through
epithets
and
sniffs
Sich
durch
Beinamen
und
Schnüffeln
kämpfen
Blaze
trails
to
new
frontiers
Wege
zu
neuen
Grenzen
bahnen
Soar
the
heights
with
few
to
no
peers
Die
Höhen
erklimmen,
mit
wenigen
oder
keinen
Gleichgestellten
A
legacy
left
for
many
a
year
Ein
Vermächtnis
hinterlassen
für
viele
Jahre
Racism,
prejudice,
menace
and
leers
Rassismus,
Vorurteile,
Bedrohung
und
Blicke
Reverse
the
laws
that
make
them
disappear
Die
Gesetze
umkehren,
die
sie
verschwinden
lassen
So
we
can
hear
harsh
and
hear
more
clear
Damit
wir
hart
und
klarer
hören
können
Minds
horrified
at
what
we
really
hear
Geister
entsetzt
über
das,
was
wir
wirklich
hören
The
harsh
reality,
no
modality
Die
harte
Realität,
keine
Modalität
Intellectual
chess,
move
mentality
Intellektuelles
Schach,
Zug-Mentalität
Customs
and
formality,
or
triviality
Bräuche
und
Formalität
oder
Trivialität
Yeah,
I
bet
it
was
challenging
Ja,
ich
wette,
es
war
herausfordernd
Ease
the
pain
through
the
dance
Den
Schmerz
durch
den
Tanz
lindern
The
mean
stares,
the
evil
glance
Die
gemeinen
Blicke,
der
böse
Blick
If
I
fail
now,
and
don't
take
a
stance
Wenn
ich
jetzt
versage
und
keine
Haltung
einnehme
When
will
someone
else
get
a
chance?
Wann
wird
jemand
anderes
eine
Chance
bekommen?
The
compliments,
the
pats
on
the
back
Die
Komplimente,
die
Schulterklopfer
Or
feeling
people
come
and
sit
with
me
and
chat
Oder
das
Gefühl,
dass
Leute
kommen
und
sich
mit
mir
unterhalten
No
matter
how
great,
will
I
be
told
that
I
lack?
Egal
wie
großartig,
wird
man
mir
sagen,
dass
es
mir
mangelt?
Be
told
no,
even
when
I'm
proper
and
exact
Nein
gesagt
bekommen,
selbst
wenn
ich
anständig
und
korrekt
bin
Speak
elegantly
with
tact
Elegant
und
taktvoll
sprechen
When
I
enter
room,
will
I
come
under
attack?
Wenn
ich
den
Raum
betrete,
werde
ich
dann
angegriffen?
When
one
goes
first,
we
push
aside
all
of
that
Wenn
einer
vorangeht,
schieben
wir
all
das
beiseite
Let
me
make
it
plain,
the
struggle
and
the
strain
Lass
mich
es
klar
sagen,
den
Kampf
und
die
Anstrengung
What
then
remains?
Call
me
crazy
and
insane
Was
bleibt
dann?
Nenn
mich
verrückt
und
wahnsinnig
Great
ideas
for
impact
and
change
Großartige
Ideen
für
Wirkung
und
Veränderung
Cancel,
kill,
perverse
our
names
Streichen,
töten,
unsere
Namen
pervertieren
Add
injury
and
insult
to
shame
Verletzung
und
Beleidigung
zur
Schande
hinzufügen
The
overwhelming
demands,
insidious
plans
Die
überwältigenden
Forderungen,
heimtückische
Pläne
Call
me
every
name
with
the
exception
of
man
Nenn
mich
jeden
Namen,
mit
Ausnahme
von
Mann
Camouflage,
claims
Tarnung,
Behauptungen
Assault
groups
of
elders
that
sharecropped
the
land
Überfallgruppen
von
Ältesten,
die
das
Land
als
Teilpächter
bewirtschafteten
Repel
the
insults
of
man
Die
Beleidigungen
der
Menschen
abwehren
Praying,
hold
on
to
his
unchanging
hand
Beten,
sich
an
seiner
unveränderlichen
Hand
festhalten
The
pressure
to
succeed,
raise
hurdles
to
impede
Der
Druck,
erfolgreich
zu
sein,
Hürden
aufbauen,
um
zu
behindern
Really
wanna
say,
forget
it
and
leave
Ich
möchte
wirklich
sagen,
vergiss
es
und
geh
But
I
dig
deep,
I
trust
and
believe
Aber
ich
grabe
tief,
ich
vertraue
und
glaube
Haven't
done
all
the
stand,
I
stand
indeed
Ich
habe
nicht
alles
getan,
was
ich
tun
soll,
doch
stehe
ich
aufrecht
So
sad
so
many
people
wanna
see
us
hurt
and
bleed
So
traurig,
dass
so
viele
Leute
uns
leiden
und
bluten
sehen
wollen
(How
come
you
got
better
with
patients?)
We
be
royalty,
decree
(Wie
kommt
es,
dass
du
besser
mit
Patienten
wurdest?)
Wir
sind
königlich,
verfüge
ich
Trust
God
to
give
me
what
I
need,
to
lead
Vertraue
Gott,
dass
er
mir
gibt,
was
ich
brauche,
um
zu
führen
To
get
in
the
ring
and
I
fight
like
Kree
In
den
Ring
steigen
und
kämpfen
wie
Creed
Throw
your
sacrifice
in
word
and
deed
Wirf
dein
Opfer
in
Wort
und
Tat
Plan
today
so
others
may
reap
Plane
heute,
damit
andere
ernten
können
To
reap
from
your
seed
Von
deiner
Saat
zu
ernten
Yeah,
my
boots
have
been
soil
and
respect
the
elders'
toils
Ja,
meine
Stiefel
sind
beschmutzt,
und
ich
respektiere
die
Mühen
der
Ältesten
My
boots
have
been
soil
and
respect
the
elders'
toils
Meine
Stiefel
sind
beschmutzt,
und
ich
respektiere
die
Mühen
der
Ältesten
My
boots
have
been
soil
and
respect
the
elders'
toils
Meine
Stiefel
sind
beschmutzt,
und
ich
respektiere
die
Mühen
der
Ältesten
My
boots
have
been
soil
and
respect
the
elders'
toils
Meine
Stiefel
sind
beschmutzt,
und
ich
respektiere
die
Mühen
der
Ältesten
My
boots
have
been
soil
Meine
Stiefel
sind
beschmutzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clinton Anthony Garrett, Morriss Cerny, Seeymoore Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.