Seeymoore Bell feat. LLex - Kiss You - traduction des paroles en allemand

Kiss You - Seeymoore Bell traduction en allemand




Kiss You
Küss Dich
Kiss you
Küss dich
Girl, I wanna kiss you
Mädel, ich will dich küssen
You know I want to kiss you
Du weißt, ich will dich küssen
Kiss you
Küss dich
Girl, I wanna kiss you
Mädel, ich will dich küssen
You know I want to
Du weißt, ich will es
Girl, I wanna kiss 'cause I really miss you
Mädel, ich will dich küssen, weil ich dich wirklich vermisse
Gonna have issue, so I go and get the tissue
Werde ein Problem haben, also hole ich mir das Taschentuch
'Cause I wanna kiss on you
Weil ich dich küssen will
And girl, I like that pink, baby, let me think
Und Mädel, ich mag dieses Rosa, Baby, lass mich nachdenken
I'm about to sink, so I get into the ink
Ich bin kurz davor zu versinken, also tauche ich in die Tinte ein
You take me to the brink, I don't even wanna blink (you're so beautiful)
Du bringst mich an den Rand, ich will nicht mal blinzeln (du bist so wunderschön)
(Baby, give me kiss, baby, give me kiss)
(Baby, gib mir einen Kuss, Baby, gib mir einen Kuss)
Kiss you (baby, give me kiss, baby, give me kiss)
Küss dich (Baby, gib mir einen Kuss, Baby, gib mir einen Kuss)
Girl, I wanna kissyou (baby, give me kiss, baby, give me kiss)
Mädel, ich will dich küssen (Baby, gib mir einen Kuss, Baby, gib mir einen Kuss)
You know I want to kiss you (baby, let me think, baby, let me think)
Du weißt, ich will dich küssen (Baby, lass mich nachdenken, Baby, lass mich nachdenken)
Kiss you (baby, let me think, baby, let me think)
Küss dich (Baby, lass mich nachdenken, Baby, lass mich nachdenken)
Girl, I wanna kiss you (baby, let me think, baby, let me think)
Mädel, ich will dich küssen (Baby, lass mich nachdenken, Baby, lass mich nachdenken)
You know I want to (hmm, maybe, maybe)
Du weißt, ich will (hmm, vielleicht, vielleicht)
Candlelight and wine, baby, you so fine
Kerzenlicht und Wein, Baby, du bist so fein
Wish I could rewind, turn back hands of time
Ich wünschte, ich könnte zurückspulen, die Zeiger der Zeit zurückdrehen
Rewrite and design on how l'd make you mine
Umschreiben und entwerfen, wie ich dich zu meiner machen würde
Let me take you to the beach, banana and some peach
Lass mich dich zum Strand bringen, Banane und etwas Pfirsich
Highs that we can reach, ocean it will teach
Höhen, die wir erreichen können, das Meer wird es lehren
Play some hide and seek, that gift I wanna peek (let me see all of you)
Versteck spielen, dieses Geschenk will ich ausspähen (lass mich dich ganz sehen)
Can I play you some piano, baby (kiss you)
Kann ich dir etwas auf dem Klavier vorspielen, Baby (küss dich)
Ooh, I love the piano (girl, I wanna kiss you)
Oh, ich liebe das Klavier (Mädel, ich will dich küssen)
Eli, drop some piano, bruh
Eli, spiel etwas Klavier, Bruder
But I thought (you know I want to)
Aber ich dachte (du weißt, ich will)
Shh
Pst
Kiss you
Küss dich
Kiss you
Küss dich
Girl, I wanna kiss you
Mädel, ich will dich küssen
You know I want to
Du weißt, ich will
Prince, do me, baby, do me, let me take you to the movie
Prince, mach mich, Baby, mach mich, lass mich dich ins Kino bringen
Play some guy like groove me, happiness and gain
Spiel einen Typen, der mich groovt, Glück und Gewinn
Take away the pain, kiss you in the rain
Nimm den Schmerz weg, küss dich im Regen
Baby, what's your name?
Baby, wie ist dein Name?
Can we get some coffee?
Können wir einen Kaffee trinken gehen?
It's the middle of the day
Es ist mitten am Tag
We can put some whip cream in it
Wir können etwas Schlagsahne hineingeben
Whip cream?
Schlagsahne?
I'd like to bathe you, rub you down in some hot oil, baby
Ich würde dich gerne baden, dich mit etwas heißem Öl einreiben, Baby
Isn't that Teddy Pendergrass
Ist das nicht Teddy Pendergrass?
Turn off the lights and we'll see
Mach die Lichter aus und wir werden sehen
Fast talker, smooth
Schnellsprecher, geschmeidig
Did you say soothe, like a massage?
Hast du beruhigen gesagt, wie eine Massage?
Negro, please
Negro, bitte
But I'm soothing
Aber ich beruhige
Can I do your hair?
Kann ich deine Haare machen?
Can you even do hair?
Kannst du überhaupt Haare machen?
I'd like to lock you in on my calendar
Ich würde dich gerne in meinen Kalender eintragen





Writer(s): Alex Seewald, Seeymoore Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.