Paroles et traduction Sef - De Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soms
is
het
handig
om
dingen
ff
allemaal
op
een
rijtje
te
zetten
Sometimes
it's
handy
to
gather
everything
together
Een
klein
overzicht,
maakt
je
leven
wat
overzichtelijker
A
small
overview,
to
make
your
life
a
little
more
organized
Als
je
het
even
niet
meer
weet,
hoe
het
ook
alweer
allemaal
zat
If
you
don't
know
how
everything
goes
anymore
Dit
is
een
spiekbrief
voor
de
motorwiek
This
is
a
cheat
sheet
for
the
motorcycle
wing
Of
een
memo
als
je
het
zo
wil
zien
Or
a
memo
if
you
want
to
see
it
that
way
Dingen
smaken
beter
met
een
korreltje
zout
Things
taste
better
with
a
grain
of
salt
Maak
van
een
drama
een
komedie
Turn
a
drama
into
a
comedy
En
komen
die,
dingen
die
je
wil
niet
op
je
af
And
if
those,
things
you
want
don't
come
to
you
Ga
er
achteraan
en
erop
af
Go
get
them
and
go
ahead
Get
yours,
niet
lui
zijn,
ga
aan
de
slag
Get
yours,
don't
be
lazy,
get
to
work
Geef
je
liefde
dan
krijg
je
liefde
Give
your
love
and
you'll
get
love
Vuitsregels,
cliché
advies
Rules
of
thumb,
cliché
advice
Was
je
handen,
na
het
plassen
Wash
your
hands
after
peeing
Poets
je
tanden,
wees
verstandig
Brush
your
teeth,
be
wise
Wees
reckless
en
denk
na
Be
reckless
and
think
Trek
een
overhemd
aan
Put
on
a
shirt
Laat
los
neem
een
slurper
Let
go
and
have
a
drink
Voel
de
wave
en
surfem
Feel
the
wave
and
surf
it
Voel
de
wave
aan
en
surfen
Feel
the
wave
and
surf
it
Het
is
niet
eens
een
kwestie
van
durfen
It's
not
even
a
question
of
daring
Het
is
een
kwestie
van
gaan
en
van
laten
gaan
It's
a
matter
of
going
and
letting
go
Voel
de
wave
aan
en
surfen
Feel
the
wave
and
surf
it
Het
is
niet
eens
een
kwestie
van
durfen
It's
not
even
a
question
of
daring
Het
is
een
kwestie
van
gaan
en
van
laten
gaan
It's
a
matter
of
going
and
letting
go
Kleuren
inspireren
mij
enorm
en
de
inhoud
vind
ik
net
zo
essentieel
als
de
vorm
Colors
inspire
me
greatly
and
I
find
the
content
just
as
essential
as
the
form
De
context
is
alles
en
perfectie
is
de
norm
The
context
is
everything
and
perfection
is
the
norm
Ik
heb
oog
voor
detail
en
in
mn
hoofd
is
het
storm
I
have
an
eye
for
detail
and
there's
a
storm
in
my
head
Ik
leef
als
een
surfer,
alle
zintuigen
aan
I
live
like
a
surfer,
all
my
senses
heightened
Als
de
perfecte
golf
komt
dan
ga
ik
pas
staan,
op
de
plank
When
the
perfect
wave
comes,
I'll
stand
up
on
the
board
Wees
aardig,
bedankt
Be
kind,
thank
you
Eet
goed,
werk
hard
Eat
well,
work
hard
Get
money
maar
laat
ook
wat
staan
op
de
bank
Get
money
but
also
leave
some
in
the
bank
Een
appeltje
voor
de
dorst
maar
je
moet
ook
niet
overdrijven
An
apple
for
the
thirst,
but
don't
overdo
it
Want,
geld
moet
rollen,
als
je
sterft
is
het
pleitte
Because
money
must
roll,
when
you
die
the
game
is
over
Laat
los
en
neem
een
slurper
Let
go
and
have
a
drink
Voel
de
wave
en
surfem
Feel
the
wave
and
surf
it
Voel
de
wave
aan
en
surfen
Feel
the
wave
and
surf
it
Het
is
niet
eens
een
kwestie
van
durfen
It's
not
even
a
question
of
daring
Het
is
een
kwestie
van
gaan
en
van
laten
gaan
It's
a
matter
of
going
and
letting
go
Voel
de
wave
aan
en
surfen
Feel
the
wave
and
surf
it
Het
is
niet
eens
een
kwestie
van
durfen
It's
not
even
a
question
of
daring
Het
is
een
kwestie
van
gaan
en
van
laten
gaan
It's
a
matter
of
going
and
letting
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORIS V. TITAWANO, YOUSEF GNAOUI
Album
Wakker
date de sortie
15-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.