Paroles et traduction Sef - Hoogtevrees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleen
maar
onderweg
naar
boven,
niet
gekeken
naar
benee
Только
вперёд,
всё
выше,
и
не
смотрел
вниз,
милая.
Halverwege
heb
ik
pas
door,
ik
ben
nog
nooit
zo
hoog
geweest
На
полпути
вдруг
понял
– я
ещё
никогда
не
был
так
высоко.
Nu
is
er
no
way
back,
teruggaan
is
een
slecht
idee
Теперь
пути
назад
нет,
возвращаться
– плохая
идея.
Wanneer
ik
even
niet
meer
klim,
heb
ik
opeens
hoogtevrees
Когда
я
на
мгновение
перестаю
карабкаться,
у
меня
вдруг
появляется
страх
высоты.
Maar
fuck
it,
keep
rising
to
the
top
Но
к
чёрту,
продолжаю
подниматься
на
вершину.
Ben
ik
zo
ver
gekomen
om
nu
opeens
te
stoppen
Разве
я
так
далеко
зашёл,
чтобы
теперь
вдруг
остановиться?
Ik
wist
al
lang
dat
ik
het
zo
ver
zou
schoppen
Я
давно
знал,
что
зайду
так
далеко.
Heus
wel
twijfels
gehad,
maar
die
waren
onzin
Конечно,
были
сомнения,
но
они
были
глупыми.
Ik
ben
het
type
dat
springt
in
het
diepe
bad
Я
из
тех,
кто
прыгает
в
омут
с
головой.
Bang
was
ik
wel,
maar
de
angsten
[?]
Страшно,
конечно,
было,
но
страхи
развеял.
All
in,
balls
out,
gewoon
erin
gaan
Ва-банк,
напролом,
просто
вперёд.
Wat
kan
er
nou
in
godsnaam
misgaan?
Что,
чёрт
возьми,
может
пойти
не
так?
No
pain,
no
gain,
ik
neem
risico's
Без
боли
нет
результата,
я
рискую.
Je
ziet
me
nooit
in
vicieuze
cirkels
Ты
не
увидишь
меня
в
замкнутом
круге.
Ik
ben
serieus
vizueel,
Sef
Koons
a
miracle
Я
серьёзно,
визуально,
Sef
Koons
– чудо.
Dat
wist
je
wel,
maar
ik
zeg
voor
in
het
geval
Ты
это
знала,
но
я
говорю
на
всякий
случай.
Dat
dit
dat
nog
niet
gelooft,
geloof
mij
niet
maar
Если
ты
в
это
ещё
не
веришь,
не
верь
мне,
но...
Geloof
je
ogen,
hoge
bomen
vangen
wind
te
over
Верь
своим
глазам,
высокие
деревья
ловят
ветер.
En
dan
ben
ik
onderweg
naar
boven
И
я
на
пути
наверх.
Alleen
maar
onderweg
naar
boven,
niet
gekeken
naar
benee
Только
вперёд,
всё
выше,
и
не
смотрел
вниз,
милая.
Halverwege
heb
ik
pas
door,
ik
ben
nog
nooit
zo
hoog
geweest
На
полпути
вдруг
понял
– я
ещё
никогда
не
был
так
высоко.
Nu
is
er
no
way
back,
teruggaan
is
een
slecht
idee
Теперь
пути
назад
нет,
возвращаться
– плохая
идея.
Wanneer
ik
even
niet
meer
klim,
heb
ik
opeens
hoogtevrees
Когда
я
на
мгновение
перестаю
карабкаться,
у
меня
вдруг
появляется
страх
высоты.
En
ik
ben
niet
bang
voor
hoogtes,
maar
bang
voor
de
val
voor
de
landing
И
я
не
боюсь
высоты,
а
боюсь
падения,
приземления.
Logisch,
als
je
eenmaal
hebt
gestaan
aan
de
pieken
van
de
top
Логично,
если
однажды
побывал
на
вершине.
Dan
raak
je
d'r
aan
verslaafd
en
laat
je
liever
niet
meer
los
То
привыкаешь
и
больше
не
хочешь
спускаться.
Hoe
hoger
je
staat,
hoe
langer
de
val
Чем
выше
ты,
тем
дольше
падение.
Dus
ik
hou
vast,
want
ik
heb
geen
zin
in
het
dal
Поэтому
я
держусь,
потому
что
не
хочу
в
долину.
Daar
is
geen
bal
aan,
in
het
dal
is
het
toch
saai,
oink
Там
делать
нечего,
в
долине
скучно,
хрю.
Bovendien
was
ik
er
al
К
тому
же,
я
там
уже
был.
Hier
is
het
veel
leuker,
iedere
dag
is
het
"party
on,
party
on"
nog
steeds
het
levensmotto
Здесь
гораздо
веселее,
каждый
день
"веселье,
веселье"
– всё
ещё
мой
девиз.
Jep,
ik
werk
hard
voor
mijn
positie
Да,
я
много
работаю
ради
своего
положения.
Never
stilstaan,
ik
ben
te
snel
voor
competitie
Никогда
не
стою
на
месте,
я
слишком
быстр
для
конкуренции.
Dance
vloer
killen,
geef
de
mensen
wat
ze
willen
Убиваю
танцпол,
даю
людям
то,
что
они
хотят.
Niemand
kon,
eerlijk
waar,
rijmpjes
verzinnen
Никто,
честно
говоря,
не
мог
придумывать
рифмы
так,
как
я.
En
ik
ben
nog
lang
niet
klaar
met
glimmen
И
я
ещё
не
закончил
блистать.
Dus
ik
blijf
nog
even
verder
klimmen
Поэтому
я
продолжу
карабкаться
вверх.
Alleen
maar
onderweg
naar
boven,
niet
gekeken
naar
benee
Только
вперёд,
всё
выше,
и
не
смотрел
вниз,
милая.
Halverwege
heb
ik
pas
door,
ik
ben
nog
nooit
zo
hoog
geweest
На
полпути
вдруг
понял
– я
ещё
никогда
не
был
так
высоко.
Nu
is
er
no
way
back,
teruggaan
is
een
slecht
idee
Теперь
пути
назад
нет,
возвращаться
– плохая
идея.
Wanneer
ik
even
niet
meer
klim,
heb
ik
opeens
hoogtevrees
Когда
я
на
мгновение
перестаю
карабкаться,
у
меня
вдруг
появляется
страх
высоты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yousef Gnaoui, Franklin Groen, Mathijs Van Der Klugt, Joris V Titawano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.