Sefa Topsakal - Doktor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sefa Topsakal - Doktor




Doktor
Doctor
Çaresiz derdimin sebebi belli.
The reason for my desperation is clear.
Dermanı yaramda arama doktor.
Don't seek the cure in my wounds, doctor.
Çaresiz derdimin sebebi belli.
The reason for my desperation is clear.
Dermanı yaramda arama doktor.
Don't seek the cure in my wounds, doctor.
Şifa bulmaz gönlüm senin elinde.
My heart won't find solace in your hands.
Boşuna benimle uğraşma doktor.
Don't waste your time with me, doctor.
Aşk yarasıdır bu, ilaç kapatmaz.
This is a wound of love, no medicine can heal it.
Verdiğin teselli beni avutmaz.
Your reassurance doesn't comfort me.
Aşk yarasıdır bu, ilaç kapatmaz.
This is a wound of love, no medicine can heal it.
Verdiğin teselli beni avutmaz.
Your reassurance doesn't comfort me.
Dermanı yardadır sende bulunmaz.
The cure lies with her, not with you.
Boşuna benimle uğraşma doktor.
Don't waste your time with me, doctor.
Dermanı yardadır sende bulunmaz.
The cure lies with her, not with you.
Boşuna benimle uğraşma doktor.
Don't waste your time with me, doctor.
Dokunma!
Don't touch!
Dokunma!
Don't touch!
Benim gönül yarama,
My heart's wound,
Dokunma doktor.
Don't touch it, doctor.
Dokunma!
Don't touch!
Dokunma!
Don't touch!
Benim gönül yarama,
My heart's wound,
Dokunma doktor.
Don't touch it, doctor.
Bedenimde değil, kalbimde derdim.
My pain is not in my body, it's in my heart.
Tek alışkanlığım, bir zalim sevdim.
My only addiction is that I fell in love with a cruel person.
Sen çekil yanımdan sevdiğim gelsin.
Leave me alone so that my beloved can come.
Boşuna zamanını harcama doktor.
Don't waste your time on me, doctor.
Aşk yarasıdır bu, ilaç kapatmaz.
This is a wound of love, no medicine can heal it.
Verdiğin teselli beni avutmaz.
Your reassurance doesn't comfort me.
Aşk yarasıdır bu, ilaç kapatmaz.
This is a wound of love, no medicine can heal it.
Verdiğin teselli beni avutmaz.
Your reassurance doesn't comfort me.
Dermanı yardadır sende bulunmaz.
The cure lies with her, not with you.
Boşuna benimle uğraşma doktor.
Don't waste your time with me, doctor.
Dermanı yardadır sende bulunmaz.
The cure lies with her, not with you.
Boşuna benimle uğraşma doktor.
Don't waste your time with me, doctor.
Dokunma!
Don't touch!
Dokunma!
Don't touch!
Benim gönül yarama,
My heart's wound,
Dokunma doktor.
Don't touch it, doctor.





Writer(s): Sakir Askan, Murat Senpinar, Tarik Ceran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.